Appuyez sur “Entrée” pour passer au contenu

Avoir un poil sur la main

French

[

edit

]

Etymology

[

edit

]

Literally, “to have a hair in the hand” (from the idea that the hand is so seldom used that hair has had time to grow in the palm).

Pronunciation

[

edit

]

  • IPA(key):

    /a.vwa.ʁ‿œ̃ pwal dɑ̃ la mɛ̃/

  • Audio

Verb

[

edit

]

avoir un poil dans la main

  1. (

    figuratively

    ,

    informal

    )

    to be bone-idle, to be extremely lazy

    • 1956, Blaise Cendrars, Une nuit dans la forêt. Chez l’armée anglaise. La banlieue de Paris. Emmène-moi au bout du monde‎[1]:

      , Blaise Cendrars,

      Dégourdi, bricoleur, adroit comme un singe, inventif, hardi, insolent, rouspéteur, ne se laissant pas marcher sur les pieds, il eût dû réussir dans la partie, mais voilà, en authentique enfant du faubourg, Émile avait un poil dans la main et, au lieu d’apprendre consciencieusement ce beau métier de machiniste de théâtre, qui est de tradition un métier d’homme libre, quoique se pratiquant en équipe, un travail un peu irrégulier, il est vrai, mais enchanteur parce qu’en dehors du commun, il se rendit rapidement odieux à tous, faisant montre de puériles prétentions d’artiste, d’ambition ridicule […]

      (please add an English translation of this quote)

See also

[

edit

]

Stéphane Bern propose chaque jour, dans Historiquement vôtre avec Matthieu Noël, de partir à la découverte de ces expressions que l’on utilise au quotidien sans forcément connaître leur origine. Vendredi, l’animateur nous explique d’où vient « avoir un poil dans la main », mais aussi ses équivalents dans plusieurs langues étrangères.

C’est une expression qui a fait galoper l’imagination de beaucoup d’enfants lorsqu’ils l’ont entendue pour la première fois : « avoir un poil dans la main ». Sans que l’on puisse vraiment en retracer l’origine exacte, on en retrouve la trace dès le 19e siècle. Il semblerait qu’elle ait même été précédée d’une forme plus touffue, « avoir du poil dans la main ».

Cette formule, que l’on réserve aux fainéants, signifie que leur inactivité maladive a permis à un poil de pousser dans la paume de leur main sans qu’un aucun frottement ne vienne l’en empêcher. Aujourd’hui, des formes hyperboliques sont apparues pour désigner des personnes très, très paresseuses, telles que « avoir un baobab dans la main », « avoir un palmier dans la main », et même « avoir une queue de vache dans la main ».

Notez que, paradoxalement, ceux qui ont un cheveu sur la langue parlent autant que ceux qui n’en ont pas.

Une double aberration physiologique 

Pourtant, cette image, certes amusante, est peu réaliste. Le corps humain est en effet entièrement recouvert de follicules pileux, la petit usine à poils située sous la peau, à l’exception de deux zones : la plante des pieds et… la paume des mains. Avoir un poil dans la main est physiquement impossible.

De plus, les scientifiques estiment qu’en évoluant, les humains ont gardé des poils sur certaines zones pour deux raisons. La première est de protéger les zones sensibles du corps (les sourcils et les cils protègent les yeux des poussières et de l’eau, par exemple), la seconde est de servir de « roulement à billes » dans les zones de frottement de la peau (aisselles, cuisses, etc.). L’absence d’activité manuelle ne pourrait donc pas favoriser la pousse d’un poil dans la main, le fonctionnement de notre corps et de notre évolution suivant un raisonnement inverse.

Une formule très française

Cette expression nous permet cependant de désigner un fainéant, littéralement « celui qui fait néant », « celui qui ne fait rien ». Nous sommes bien loin de l’agréable farniente italien, qui a pourtant exactement la même composition.

En Angleterre on utilise une jolie expression : « to be work shy ». Cela veut dire avoir une certaine timidité vis-à-vis du travail. Pas sûr que cela passe comme excuse auprès de son supérieur hiérarchique. En Grèce, on dit « être le patron à l’auberge des fainéants », et en Espagne « ser mas flojo que una cortina », traduisez être plus mou qu’un rideau.

Les amoureux de la paresse et de la langue française peuvent toujours travailler à retenir cette citation de Jules Renard : « La paresse n’est rien de plus que l’habitude de se reposer avant d’être fatigué. »

Sur cette page : avoir

Nous avons gagné la course.

( present perfect )

Ma fille a 5 ans. Ma grand-mère a eu 90 ans la semaine dernière.

( on birthday )

( age )

I have a lot of respect for his work.

J’ai beaucoup de respect pour son travail.

( UK, informal )

Ma collègue a plutôt mauvais caractère.

( UK, informal )

My son didn’t go to school because he’s got a cold.

Mon fils n’est pas allé à l’école parce qu’il a un rhume. Mon père a un cancer.

( UK: illness )

( illness )

My son had a bike for his birthday.

J’ai eu une bonne note à mon examen. Mon fils a eu un vélo pour son anniversaire.

( informal )

Cette maison a 12 pièces.

( UK, informal )

We have a house in the country.

Nous avons une maison à la campagne.

( formal )

( UK, informal )

Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

50 euros for that? You’ve been had!

Si tu l’as cru, elle t’a eu ! 50 € pour ça ? Tu t’es fait avoir !

( slang )

This wall is two feet high.

Ce mur a 2 mètres de haut.

I returned the dress I had bought and the seller issued me a credit note.

J’ai rendu la robe que j’avais achetée et le commerçant m’a fait un avoir.

( US, uncountable )

Les avoirs de sa famille sont à l’étranger.

Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

I made note of the must-see sights in the region.

J’ai copié la liste des sites à voir dans la région.

Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Formes composées


avoir | à voir

Français

Anglais

après avoir + [participe passé] expr (après la fin d’une action)after + [present participle] prep   after having + [past participle] prep + pres p   after + [clause] conj   when + [clause], once + [clause] conj  

Après avoir fini ses devoirs, Mathieu a pu aller s’amuser avec ses copains.

 

Après avoir poncé son abri de jardin, Audrey pourra le revernir.

 

After finishing his homework, Matthew was able to go and have fun with his friends.

 

When (or: once) she has sanded her shed, Audrey will be able to revarnish it.

après avoir été expr (après la fin d’un état passif)after + [present participle] prep   

(more formal)

after having + [past participle] prep + pres p   after + [clause] conj  

Après avoir été malade une semaine, Émilie a commencé à se sentir mieux.

 

Après avoir été critiqué dans un premier temps, Laurent a été félicité.

 

After having been criticised to begin with, Laurent was congratulated.

 

After she had been sick for a week, Emily began feeling better.

avoir à cœur de faire

[qch]

loc v (vouloir fortement faire

[qch]

)have your heart set on doing

[sth]

, be dead set on doing

[sth]

v expr  

Ils ont à cœur de mener à bien leur projet de tour du monde en famille.

avoir à faire loc v (devoir faire)have to do v expr  

J’ai à balayer cette cour enneigée.

 

I have to clear this courtyard of snow.

avoir

[qch]

à l’esprit loc v (penser à

[qch]

)have

[sth]

in mind v expr avoir

[qqn/qch]

à l’œil loc v familier (surveiller)have your eye on

[sb/sth]

, keep your eye on

[sb/sth]

v expr avoir

[qch]

à l’œil loc v familier (avoir gratuitement)get

[sth]

free vtr + adv  

Cette machine à café ne m’a rien coûté : je l’ai eue à l’œil !

avoir

[qqn]

à l’usure loc v (avoir

[qch]

en insistant auprès de

[qqn]

)wear

[sb]

down, grind

[sb]

down v expr avoir

[qqn]

à la bonne loc v familier (favoriser, estimer)like⇒ vtr   

(figurative, informal)

be in

[sb]

‘s good books v expr  

Je peux demander tout ce que je veux à Antoine, il m’a à la bonne.

avoir

[qqn]

à la botte loc v figuré (dominer

[qqn]

(figurative)

have

[sb]

under your thumb v expr   

(figurative)

have

[sb]

under your heel v expr avoir

[qch]

à sa disposition loc v (disposer de

[qch]

)have

[sth]

at your disposal v expr  

Ce chercheur a à sa disposition un laboratoire ultra moderne.

avoir

[qqn]

à ses pieds loc v figuré (dominer

[qqn]

(figurative)

have

[sb]

under your thumb, have

[sb]

under your heel v expr   have

[sb]

at your beck and call v expr avoir

[qch]

à son actif loc v (avoir réalisé

[qch]

)have to your name, have to your credit v expr   

(informal)

have under your belt v expr  

Ce sportif a un très beau palmarès à son actif.

avoir à voir avec

[qch/qqn]

loc v (avoir un rapport avec

[qch]

)have to do with

[sth]

v expr avoir accès à

[qch]

loc v (être autorisé à consulter

[qch]

)be able to access to

[sth]

v expr  

Avec ce mot de passe, vous avez accès aux fichiers confidentiels de l’entreprise.

avoir accès à

[qch]

loc v (avoir

[qch]

à disposition)have access to

[sth]

v expr  

Grâce à ce puits, les gens auront accès à une eau de qualité.

avoir affaire à

[qqn]

loc v (affronter)deal with

[sb]

vtr phrasal insep  

Vous ne savez pas à qui vous avez affaire !

 

Si tu continues de faire peur à mon chien, tu auras affaire à moi !

 

You have no idea whom you are dealing with. // If you continue to frighten my dog, you will have me to deal with.

avoir beau faire

[qch]

loc v (même si)may well do

[sth]

, might well do

[sth]

expr   well might

[sb]

do

[sth]

expr  

Tartuffe a beau être dévot, il n’en est pas moins homme pour autant. Le garçon avait beau tirer sur la porte, elle refusait de s’ouvrir.

 

Tartuffe might well be devout; he’s still a man for all that.

 

Well might the boy have pulled at the door; it refused to open.

avoir beau jeu de faire

[qch]

loc v (être facile pour

[qqn]

de)be all very well for

[sb]

to do

[sth]

v expr  

La direction a beau jeu de critiquer ce cadre alors qu’elle était parfaitement au courant de ses agissements.

 

It’s all very well for the management to criticise that executive when they were well aware of what he was doing.

avoir beaucoup de chagrin loc v (être très triste)be deeply saddened v expr   be grief-stricken vi + adj  

Les familles des victimes ont beaucoup de chagrin.

avoir besoin de

[qch]

loc v (nécessiter, ne pouvoir faire sans

[qch]

)need⇒ vtr   

(formal)

have need of

[sth]

, be in need of

[sth]

v expr   

(UK, regional, colloquial)

want⇒ vtr  

J’ai besoin de sucre pour faire mon gâteau.

avoir besoin de

[qqn]

loc v (nécessiter l’aide de

[qqn]

)need⇒ vtr   need the help of

[sb]

, need

[sb]

‘s help v expr  

J’ai besoin d’un technicien pour réparer mon ordinateur.

 

I need a technician to repair my computer.

avoir besoin que

[qqn]

fasse

[qch]

loc v (nécessiter l’aide de

[qqn]

pour

[qch]

)need

[sb]

to do

[sth]

v expr  

Je ne peux pas déplacer ce meuble tout seul ; j’aurais besoin que tu m’aides.

avoir

[qch]

bien en main loc v (maîtriser, contrôler)have

[sth]

well under control, have

[sth]

well in hand v expr  

Ce jeune chef d’orchestre a ses musiciens bien en main.

avoir bobo loc v enfantin (avoir mal)hurt yourself vtr + refl   

(US, infantile)

have a hurt, have a boo boo v expr  

Tu as un bobo ? Viens on va souffler et faire un bisou dessus.

avoir bon cœur loc v (être généreux)be kind-hearted vi + adj   have a kind heart v expr  

Ils ont bon cœur : ils accueillent des orphelins pendant les vacances.

avoir bon dos loc adv figuré (servir d’excuse)be a convenient scapegoat, be a convenient whipping boy v expr   take the blame v expr avoir bon espoir que + [subjonctif] loc v (être optimiste quant à

[qch]

)have high hopes + [indicative], have high hopes that + [indicative] v expr  

J’ai bon espoir que les ouvriers finissent les travaux avant l’automne.

avoir bon espoir de faire

[qch]

(être optimiste quant à

[qch]

)have high hopes of doing

[sth]

v expr  

Mon fils a bon espoir de remporter la compétition.

avoir bon esprit loc v (accepter de composer)be open-minded, be approachable, be good natured vi + adj  

Mon collègue a bon esprit : on peut toujours proposer et discuter de nouvelles idées.

avoir bon goût loc v (apprécier ce qui est beau)have good taste, have taste v expr  

En matière de décoration, je vous fais entièrement confiance ; je sais que vous avez bon goût.

avoir bon goût loc v (bien savoir apparier les choses)have a sense of style v expr   know what goes together v expr  

Tu as bon goût de mettre cette cravate avec cette chemise.

avoir bon goût loc v (avoir une saveur agréable) 

(food, drink)

taste good, taste nice vi + adj  

Cette sauce a bon goût.

avoir bon pied,
bon œil
loc v (être alerte)be hale and hearty v expr   be as fit as a fiddle v expr avoir bonne conscience loc v (être sans reproche)have a clear conscience v expr avoir bonne mémoire loc v (bien se souvenir des choses)have a good memory v expr avoir bonne mine loc v (être resplendissant)look well, look good vi + adj   

(cosmetics)

have a bright complexion v expr  

Ces vacances t’ont fait du bien : tu as vraiment bonne mine !

avoir bonne opinion de

[qch/qqn]

loc v (apprécier)think highly of

[sth/sb]

, have a high opinion of

[sth/sb]

v expr  

Les lecteurs ont bonne opinion de ce journal.

avoir bonne presse loc v (être reconnu positivement)get good press v expr avoir bonne réputation loc v (avoir une renommée positive)have a good reputation v expr  

Cette école a bonne réputation et attire de plus en plus d’élèves.

avoir carte blanche loc v (être autorisé à tout faire)have free rein, have carte blanche v expr  

Le chorégraphe a carte blanche pour réinterpréter ce classique.

avoir chaud loc v (trouver la température trop élevée)be hot vi + adj  

Certains ont chaud dès 25°C, d’autres à partir de 30 °C.

avoir classe loc v (avoir des cours à l’école)have lessons, have classes vtr + npl   have class vtr + n  

Les enfants ont classe du lundi au vendredi, sauf le mercredi après-midi.

avoir confiance loc v (être serein)trust⇒ vtr   be confident vi + adj   have confidence v expr  

En sortant des épreuves, mon fils avait confiance.

 

My son trusted that we would come through the hard times.

avoir confiance en

[qch]

loc v (être serein au sujet de

[qch]

)have faith in

[sth]

v expr   be confident about

[sth]

, feel confident about

[sth]

v expr  

J’ai confiance en mes capacités pour cet examen.

 

I have faith in my ability to do well in this exam.

avoir confiance en

[qqn]

loc v (croire en

[qqn]

)have faith in

[sb]

v expr   trust⇒ vtr  

J’ai confiance en mon médecin et ferai cette opération.

 

I have faith in my doctor and will undergo this operation.

avoir confiance en soi loc v (croire en ses capacités)have self-confidence vtr + n   be self-confident vi + adj  

Aie confiance en toi ! Tu vas y arriver.

avoir congé loc v (avoir un jour de repos)have a day off, have time off, be off work v expr  

Mercredi, j’ai congé pour rester avec les enfants.

avoir connaissance de loc v (savoir)be aware of

[sth]

v expr  

J’ai connaissance de votre dossier et souhaiterais le développer avec vous.

avoir conscience de

[qch]

loc v (être au fait de

[qch]

)be aware of

[sth]

, be aware that

[sth]

v expr   be conscious of

[sth]

, be conscious that

[sth]

v expr   know⇒, know that⇒ vtr  

J’ai conscience que la situation est compliquée pour toi mais je te demande te me laisser encore un peu de temps.

 

I’m aware that the situation is difficult for you, but I’m asking you to let me have a bit more time.

avoir conservé son âme d’enfant,
avoir gardé son âme d’enfant
loc v (s’émerveiller encore des choses simples)have kept your childlike innocence, still have your childlike innocence v expr   still see the world through the eyes of a child v expr avoir cours loc v (Scolaire)have a class v expr   

(UK)

have a lesson v expr   

(US)

have class v expr  

Je dois me dépêcher de manger parce que j’ai cours à 12 h 50.

 

I must hurry up and eat because I have a class at 12.50.

avoir cours loc v (monnaie : avoir une valeur reconnue) 

(Finance)

be legal tender, be legal currency v expr avoir cours loc v (se produire)take place v expr   occur⇒, happen⇒ vi avoir coutume de dire loc v (dire habituellement

[qch]

)be in the habit of saying

[sth]

, be accustomed to saying

[sth]

v expr avoir d’autres chats à fouetter loc v figuré (avoir autre chose à faire)have better things to do v expr   

(figurative, informal)

have other fish to fry v expr avoir dans l’idée que loc v (penser que)have an idea that

[sth]

+ [verb] v expr  

J’ai dans l’idée que ce film va connaître un grand succès.

avoir

[qqn]

dans la peau loc v figuré (être très amoureux de

[qqn]

)have

[sb]

under your skin v expr  

Cette phrase n’est pas une traduction de la phrase originale.

I’ve got you under my skin…

avoir

[qch]

dans la peau loc v (posséder) 

(rhythm, music)

have

[sth]

in your soul v expr  

Ce batteur a le rythme dans la peau.

 

Cette phrase n’est pas une traduction de la phrase originale.

He’s got rhythm in his soul.

avoir

[qqn/qch]

dans le collimateur loc v (surveiller de près)have

[sth/sb]

in your sights v expr  

Depuis la grève, le directeur a le dirigeant syndical dans le collimateur.

avoir

[qqn]

dans le nez loc v figuré (ne pas aimer

[qqn]

, lui en vouloir)have it in for

[sb]

v expr  

Je crois que le patron m’a dans le nez : il n’arrête pas de me faire des remarques désobligeantes. Ma collègue m’a dans le nez depuis que j’ai renversé un peu de café sur sa chemise sans faire exprès.

avoir

[qch]

dans le sang loc v figuré (être fait, doué pour

[qch]

(figurative, subject/object inversion)

be in your blood v expr   be a born

[sth]

v expr  

Je suis un bon golfeur : j’ai ça dans le sang !

 

I’m a good golfer; it’s in my blood!

avoir

[qqn]

dans les pattes loc v familier (être gêné par la présence de

[qqn]

(figurative: subject-object inversion)

be underfoot vi + adj   

(figurative)

have

[sb]

underfoot v expr  

J’en ai marre de t’avoir dans les pattes pendant que je cuisine : va jouer dans le salon !

 

I’m fed up of you being underfoot while I’m cooking; go and play in the living room!

avoir de beaux jours devant soi loc v (avoir un avenir radieux)have a rosy future, have a bright future v expr   have your best days ahead of you, have a great future ahead of you v expr avoir de beaux restes loc v (posséder encore de solides acquis) 

(informal)

still have what it takes, still have it v expr   

(informal, figurative)

have not lost your touch v expr  

Cela fait 30 ans que Sophie n’a pas joué au tennis, mais elle a de beaux restes et retrouvera vite son meilleur niveau je pense.

avoir de beaux restes loc v (être encore séduisant malgré l’âge) 

(informal)

still have what it takes, still have it v expr   still look good v expr   not be bad for your age v expr avoir de bonnes bases loc v (avoir des connaissances solides)have a good grounding, have a good knowledge, have a good foundation v expr avoir de bonnes relations avec

[qqn]

loc v (bien s’entendre avec

[qqn]

)get on well with

[sb]

, have a good relationship with

[sb]

v expr  

J’ai de bonnes relations avec mes collègues, c’est agréable.

avoir de l’abattage loc v figuré, vieilli (travailler beaucoup)be very hard-working v expr  

Cet employé est efficace : il a de l’abattage.

avoir de l’affection pour loc v (apprécier, aimer

[qqn]

)have affection for

[sb]

, be very fond of

[sb]

v expr  

Elle a beaucoup d’affection pour ses beaux-parents.

avoir de l’albumine loc v (avoir une substance protéique)have albuminuria in

[sth]

expr  

Ce patient souffre des reins : il a de l’albumine dans les urines.

avoir de l’allure loc v (présenter bien, avoir de la prestance)have style vtr + n   look elegant vi + adj avoir de l’argent loc v (avoir des économies)have money vtr + n   have savings vtr + npl  

J’ai de l’argent, je suis prêt à investir.

avoir de l’argent plein les poches loc v familier (être riche) 

(informal, figurative)

be loaded, be minted vi + adj  

Il peut nous inviter, il a de l’argent plein les poches !

avoir de l’assurance loc v (avoir confiance en soi)be self-assured, be self-confident vi + adj avoir de l’attachement pour loc v (apprécier)be attached to

[sb]

v expr  

Elle a de l’attachement pour les enfants de ses amis.

avoir de l’avance loc v (avoir bien progressé dans son travail)be ahead vi + adj avoir de l’avancement loc v (recevoir une promotion)be promoted v aux + v past p   get promoted v aux + v past p   get a promotion vtr + n  

Tu as très bien géré ce dossier, tu vas avoir de l’avancement, c’est sûr !

avoir de l’avenir loc v (être préparé pour un bon futur)have a bright future, have a promising future v expr avoir de l’eau jusqu’au genou loc v (à la hauteur des genoux)be up to your knees in water v expr avoir de l’effet loc v (produire une forte réaction) 

(figurative)

have an impact, make an impact vtr + n  

Vu la réaction des invités au défilé, les tenues ont de l’effet.

avoir de l’effet loc v (balle : avoir beaucoup de rotation)have spin on

[sth]

v expr  

Il y a beaucoup d’effet dans les services de ce pongiste

 

This table tennis player’s serves have a lot of spin on them.

avoir de l’embonpoint loc v (être un peu gros du ventre) 

(figurative)

be well padded vi + adj   be plump vi + adj   be stout, be portly vi + adj avoir de l’endurance loc v (résister à l’effort)have stamina vtr + n   have staying power v expr   be resilient vi + adj   be able to stay the course v expr avoir de l’entraînement loc v (être habitué)have had a lot of practice, have had a lot of training v expr   know what you’re doing v expr   

(UK)

be well practised v expr   

(US)

be well practiced v expr avoir de l’entregent loc v (être à l’aise en société) 

(slightly informal)

be a people person, be good with people v expr   have good social skills v expr  

Il n’est pas timide, il a de l’entregent.

avoir de l’esprit loc v (avoir une agilité intellectuelle)be witty vi + adj   be clever vi + adj avoir de l’estime pour

[qqn]

loc v (apprécier particulièrement

[qqn]

)think highly of

[sb]

, think a lot of

[sb]

v expr  

J’ai de l’estime pour ces gens qui se sont battus toute leur vie pour leurs convictions.

avoir de l’expérience loc v (bien connaître

[qch]

)have experience v expr   be experienced vi + adj avoir de l’humour vi (avoir de l’ironie, du piquant)have a good sense of humour v expr   be funny vi + adj avoir de l’imagination loc v (être créatif)be imaginative, be creative vi + adj   have a lot of imagination v expr  

Les artistes ont de l’imagination.

avoir de l’imagination loc v péjoratif (imaginer trop de choses) 

(pejorative)

be deluded vi + adj   

(pejorative)

be delusional vi + adj  

Il faut avoir de l’imagination pour croire à ça !

avoir de l’importance loc v (compter beaucoup, influer)be important, be significant, be influential vi + adj   have a lot of influence v expr  

Les députés ont de l’importance : ils défendent nos intérêts.

avoir de l’influence loc v (être écouté, infuer)have influence vtr + n   be influential vi + adj   

(informal)

have clout vtr + n avoir de l’initiative loc v (prendre des décisions de soi-même)show initiative, have initiative vtr + n  

Pour occuper ce poste, il faut avoir de l’initiative.

avoir de l’inquiétude loc v (s’inquiéter, s’angoisser)be worried about

[sth]

v expr  

N’aie pas d’inquiétude, tout se passera bien.

avoir de l’instruction loc v vieilli (posséder des connaissances générales)be well educated v expr  

Autrefois, les gens de la ville avaient de l’instruction, alors que les gens de la campagne devaient travailler aux champs.

avoir de l’intuition loc v (deviner, avoir le sentiment que)be intuitive vi + adj   have a hunch vtr + n  

J’ai de l’intuition et mon intuition me dit que ça va marcher.

avoir de l’oreille loc v (avoir l’oreille musicale)have a good ear, have a musical ear v expr  

Elle a de l’oreille : elle est capable de reproduire un morceau après une seule écoute.

avoir de la bouteille loc v familier (être expérimenté)be an old hand v expr

READ  Situation professionnelle vécue auxiliaire de puériculture exemple

Soyez le premier a laisser un commentaire

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *