I Have Nothing
(Je N’ai Rien)
Share my life
Partage ma vie
Take me for what I am
Prends-moi pour ce que je suis
Cause I’ll never change
Car je ne changerai jamais
All my colors for you
Toutes mes couleurs pour toi
Take my love
Prends mon amour
I’ll never ask for too much
Je ne t’en demanderai jamais trop
Just all that you are
Juste tout ce que tu es
And everything that you do
Et tout ce que tu fais
(Bridge:)
I don’t really need to look
Je n’ai pas vraiment besoin de voir
Very much further
Beaucoup plus loin
I don’t wanna have to go
Je n’ai pas besoin de partir
Where you don’t follow
Où tu ne me suis pas
I will hold it back again
Je la ramènerai de nouveau
This passion inside
Cette passion à l’intérieur
Can’t run from myself
Je ne peux pas m’éloigner de moi-même
There’s nowhere to hide
Il n’y a nulle part où se cacher
Your love I’ll remember forever (x2)
Ton amour je m’en souviendrai toujours (x2)
(Chorus:)
But don’t make me close one more door
Mais ne me fais pas fermer encore une porte
I don’t wanna hurt anymore
Je ne veux plus souffrir
Stay in my arms if you dare
Reste dans mes bras si tu l’oses
Or must I imagine you there
Ou dois-je t’imaginer là
Don’t walk away from me
Ne t’éloigne pas de moi
I have nothing, nothing, nothing
Je n’ai rien, rien, rien
If I don’t have you, you
Si je ne t’ai pas, toi
You see through
Tu vois à travers
Right to the heart of me
Droit dans mon cœur
You break down my walls
Tu démolis mes murs
With the strength of your love
Avec la force de ton amour
I never knew
Je n’ai jamais connu
Love like I’ve known it with you
L’amour comme je l’ai connu avec toi
Will a memory survive or one I can hold on to ?
Un souvenir survivra-t-il ou quelque chose à quoi je pourrais m’accrocher ?
(Bridge)
(Chorus)
But don’t make me close one more door
Mais ne me fais pas fermer encore une porte
I don’t wanna hurt anymore
Je ne veux plus souffrir
Stay in my arms if you dare
Reste dans mes bras si tu l’oses
Or must I imagine you there
Ou dois-je t’imaginer là
Don’t walk away from me now
Ne t’éloigne pas de moi maintenant
Don’t walk away from me
Ne t’éloigne pas de moi
Don’t you dare walk away from me
N’ose même pas t’éloigner de moi
I have nothing, nothing, nothing
Je n’ai rien, rien, rien
If I don’t have you, you
Si je ne t’ai pas, toi
If I don’t have you, ooohh
Si je ne t’ai pas, ooohh
Paroles de la chanson I have nothing (Traduction) par Whitney Houston
Partage ma vie
Prends-moi pour ce que je suis
Car je ne changerais jamais
Toutes mes couleurs pour toi
Prends mon amour
Je ne t’en demanderai jamais trop
Juste tout ce que tu es
Et tout ce que tu fais
Je n’ai pas vraiment besoin de voir
Beaucoup plus loin
Je n’ai pas besoin de partir
Où tu ne me suis pas
Je la ramènerai de nouveau
Cette passion à l’intérieur
Je ne peux pas m’éloigner de moi-même
Il n’y a nulle part où se cacher
Ne me fais pas fermer encore un porte
Je ne veux plus souffrir
Reste dans mes bras si tu l’oses
Ou dois-je t’imaginer là?
Ne t’éloignes pas de moi
Je n’ai rien, rien, rien
Si je ne t’ai pas toi
Tu vois à travers
Droit dans mon coeur
Tu démolis mes murs
Avec la force de ton amour
Je n’ai jamais connu
L’amour comme je l’ai connu avec toi
Un souvenir survivra-t-il ou
A quoi je pourrais m’accrocher
Je n’ai pas vraiment besoin de voir
Beaucoup plus loin
Je n’ai pas besoin de partir
Où tu ne me suis pas
Je la ramènerai de nouveau
Cette passion à l’intérieur
Je ne peux pas m’éloigner de moi-même
Il n’y a nulle part où se cacher
Ton amour je m’en souviendrai toujours
(x2)
Ne me fais pas fermer encore un porte
Je ne veux plus souffrir
Reste dans mes bras si tu l’oses
Ou dois-je t’imaginer là?
Ne t’éloignes pas de moi
Je n’ai rien, rien, rien
Si je ne t’ai pas toi
Ne t’éloignes pas de moi
Ne t’éloignes pas de moi
N’oses pas t’éloigner de moi
Je n’ai rien
Rien, rien si je ne t’ai pas toi
Toi, si je ne t’ai pas toi
+ Lire la suite
«I Have Nothing» est une chanson de la chanteuse américaine Whitney Houston. Sorti le 20 février 1993 sous le label Arista Records, il s’agit du 3e single extrait de l’album « The Bodyguard: Original Soundtrack Album ». La chanson a été écrite par David Foster, Linda Thompson et produit par David Foster.
Share my life
Partage ma vie
Take me for what I am
Prends-moi pour ce que je suis
Cause I’ll never change
Car je ne changerais jamais
All my colors for you
Toutes mes couleurs pour toi
Take my love
Prends mon amour
I’ll never ask for too much
Je ne t’en demanderai jamais trop
Just all that you are
Juste tout ce que tu es
And everything that you do
Et tout ce que tu fais
I don’t really need to look
Je n’ai pas vraiment besoin de voir
Very much further
Beaucoup plus loin
I don’t wanna have to go
Je n’ai pas besoin de partir
Where you don’t follow
Où tu ne me suis pas
I will hold it back again
Je la ramènerai de nouveau
This passion inside
Cette passion à l’intérieur
Can’t run from myself
Je ne peux pas fuir de moi-même
There’s nowhere to hide
Il n’y a nulle part où se cacher
Don’t make me close one more door
Ne me fais pas fermer encore un porte
I don’t wanna hurt anymore
Je ne veux plus souffrir
Stay in my arms if you dare
Restes dans mes bras si tu l’oses
Must a imagine you there?
Ou dois-je t’imaginer là
Don’t walk away from me
Ne t’éloignes pas de moi
I Have Nothing
Je n’ai rien
Nothing
Rien
Nothing, if I don’t have you (you-oo, you-oo, you)
Rien si je ne t’ai pas, toi
You see through
Tu vois à travers
Right to the heart of me
Droit dans mon coeur
You break down my walls
Tu démolis mes murs
With the strength of your love (mm.)
Avec la force de ton amour
uhh, I never knew
Oh, je n’ai jamais connu
Love like I’ve know it with you
L’amour comme je l’ai connu avec toi
Will our memories survive?
Un souvenir survivra-t-il ?
One I can hold on to
Quelque chose à quoi je pourrais m’accrocher
I don’t really need to look
Je n’ai pas vraiment besoin de voir
Very much further
Beaucoup plus loin
I don’t wanna have to go
Je n’ai pas besoin de partir
Where you don’t follow
Où tu ne me suis pas
I’m holdin’ back again
Je reprends encore
This passion inside
Cette passion à l’intérieur
Can’t run from myself
Je ne peux pas fuir de moi-même
There’s nowhere to hide
Il n’y a nulle part où se cacher
You’re the love I remember forever
Ton amour je me souviendrai pour toujours
Don’t make me close one more door
Mais ne me fais pas fermer encore un porte
I don’t wanna hurt anymore
Je ne veux plus souffrir
Stay in my arms if you dare
Reste dans mes bras si tu l’oses
Must I imagine you there?
Ou dois-je t’imaginer là
Don’t walk away from me
Ne t’éloignes pas de moi maintenant
I Have Nothing
Je n’ai rien
Nothing
Rien
Don’t make me close one more door
Ne me fais pas fermer encore un porte
I don’t wanna hurt anymore
Je ne veux plus souffrir
Stay in my arms if you dare
Restes dans mes bras si tu l’oses
Must I imagine you there?
Dois-je t’imaginer là
Don’t walk away from me
Ne t’éloignes pas de moi
Don’t walk away from me
Ne t’éloignes pas de moi
Don’t you dare walk away from me
N’ose même pas t’éloigner de moi
I have nothing
Je n’ai rien
Nothing
Rien
Nothing, if I don’t have you
Rien, si je ne t’ai pas, toi
You, if I don’t have you
Toi, si je ne t’ai pas toi
Soyez le premier a laisser un commentaire