Appuyez sur “Entrée” pour passer au contenu

I love it traduction

I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.

J’ai eu ce sentiment un jour d’été lorsque tu es parti
J’ai renversé ma voiture sur le pont. J’ai regardé, je l’ai laissé brûler.
J’ai jeté tes merdes dans un sac et l’ai balancé dans l’escalier.
J’ai renversé ma voiture sur le pont.

I don’t care, I love it. I don’t care.
Je m’en fous, j’aime ça, je m’en fous.

I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.

J’ai eu ce sentiment un jour d’été lorsque tu es parti
J’ai renversé ma voiture sur le pont. J’ai regardé, je l’ai laissé brûler.
J’ai jeté tes merdes dans un sac et l’ai balancé dans l’escalier.
J’ai renversé ma voiture sur le pont.

I don’t care, I love it. I don’t care.
Je m’en fous, j’aime ça, je m’en fous.

You’re on a different road, I’m in the milky way
You want me down on earth, but I am up in space
You’re so damn hard to please, we gotta kill this switch
You’re from the 70’s, but I’m a 90’s bitch

Tu es sur une route différente, je suis sur la voie lactée
Tu me veux sur terre, mais je suis haut dans l’espace,
Tu es tellement dur à contenter, nous devons tuer ce changement,
Tu es des années 70, je suis une salope des années 90.

I love it!
I love it!

J’aime ça!
J’aime ça!

I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.

J’ai eu ce sentiment un jour d’été lorsque tu es parti
J’ai renversé ma voiture sur le pont. J’ai regardé, je l’ai laissé brûler.
J’ai jeté tes merdes dans un sac et l’ai balancé dans l’escalier.
J’ai renversé ma voiture sur le pont.

READ  Le médecin volant résumé

I don’t care, I love it.
I don’t care, I love it, I love it.
I don’t care, I love it. I don’t care.

Je m’en fous, j’aime ça.
Je m’en fous, j’aime ça, j’aime ça.
Je m’en fous, j’aime ça. Je m’en fous.

You’re on a different road, I’m in the milky way
You want me down on earth, but I am up in space
You’re so damn hard to please, we gotta kill this switch
You’re from the 70’s, but I’m a 90’s bitch

Tu es sur une route différente, je suis sur la voie lactée
Tu me veux sur terre, mais je suis haut dans l’espace,
Tu es tellement dur à contenter, nous devons tuer ce changement,
Tu es des années 70, je suis une salope des années 90.

I don’t care, I love it.
I don’t care, I love it, I love it.
I don’t care, I love it.
I don’t care, I love it, I love it.
I don’t care.
I love it.

Je m’en fous, j’aime ça.
Je m’en fous, j’aime ça, j’aime ça.
Je m’en fous, j’aime ça.
Je m’en fous, j’aime ça, j’aime ça.
Je m’en fous.
J’aime ça.

 

Paroles de la chanson I Love It (Traduction) par Kanye West & Lil Pump

[Adele Givens]
Parce que tu sais qu’au bon vieux temps
Elles ne pouvaient pas dire tous les trucs qu’elles voulaient
Elles devaient simuler l’orgasme et tout le tralala
Aujourd’hui, aux nègres elles peuvent dire : « Hé, j’veux jouir, enfoiré ! »

[Lil Pump]
T’es une sacrée putain, j’adore ça (j’adore ça)
T’es une sacrée putain, j’adore ça (j’adore ça)

[Pré-couplet : Lil Pump]
T’es une sacrée putain, j’adore ça (j’adore ça, j’adore ça)
J’vais baiser une salope, préviens sa cousine
Ton petit copain est un crétin, Mc Lovin (crétin, Mc Lovin ; oh, oh, oh)

(Lil Pump]
Je viens de m’arrêter en Ghost (= en Rolls)
J’ai baisé cette salope dans un quartier de Londres (dans un quartier)
Puis j’ai baisé sa cousine
Ou sa sœur, j’en sais rien (mmh, oh)
Et mes copains deviennent ignorants
Comme des briquets, meuf, on s’allume (on s’allume, ouais)
Toute cette rivière (1) qui coule dans mon cou
On dirait que je suis tombé quand je suis allé pêcher (tombé)
Tant de diamants sur ma poitrine
Oh, putain, quelle heure il est ?(on est où ?)
Smokepurpp et moi, on boit un verre (hé)
Oh, putain, elle fume de la cocaïne (cocaïne)

READ  25000 pas en km

[Lil Pump et Kanye West]
T’es une sacrée putain, j’adore ça (j’adore ça, scoop !)
T’es une sacrée putain, j’adore ça (j’adore ça)

[Kanye West]
T’es une sacrée putain
Quand, la première fois, ils t’ont demandé si tu la voulais plate ou pétillante
Pourquoi t’as essayé de faire comme si t’avais bu de l’eau gazeuse avant de venir ici ?
T’es une sacrée putain

[Pré-couplet : Kanye West]
Je suis un malade du sexe, j’aime baiser vite fait (hop et que ça saute !)
Je suis un malade du sexe, j’aime baiser vite fait (hop et que ça saute !)
Je suis un malade du sexe, j’aime baiser vite fait (hop et que ça saute !)
Je suis un malade du sexe, j’aime baiser vite fait (hop et que ça saute !)

[Kanye West]
Je suis un malade du sexe, j’aime baiser vite fait
J’aime qu’on me suce la bite, je t’achèterai ce super camion
Je t’offrirai de nouveaux mamelons, je te paierai ces beaux tétons
Comment tu fondes une famille ? Le préservatif a glissé
Je suis un malade du sexe, j’ai une attitude inconvenante
J’aime entendre des histoires, je kiffe ces trucs de prostituées
Je veux en entendre plus, histoire de savoir, je kiffe ces trucs de prostituées
Envoie-moi encore plus de trucs, t’es une sacrée pute, si insignifiante (salope, salope, salope)

[Lil Pump]
T’es une sacrée putain, j’adore ça (j’adore ça)
T’es une sacrée putain, j’adore ça (j’adore ça)

[Adele Givens]
Parce que tu sais qu’au bon vieux temps
Elles ne pouvaient pas dire tous les trucs qu’elles voulaient
Elles devaient simuler l’orgasme et tout le tralala
Aujourd’hui, aux nègres elles peuvent dire : « Hé, j’veux jouir, enfoiré ! »
Avant-scène : New York, concert de Smokepurpp à guichet fermé

Paroles de la chanson I Don’t Like It, I Love It (Traduction) par Flo Rida

Je ne l’aime pas, je l’adore, je l’adore
Si bon que ça fait mal
Je ne veux pas, je dois, je dois
Quand je peux trouver les mots
Je ne l’aime pas, non, je l’adore
Je ne l’aime pas, non, je l’adore

READ  Lire au présent de l'indicatif

Mets le son à fond
Je suis content de te rencontrer
Penses-y
Je vais parler plus fort, c’est partie pour la sauvagerie
Billionnaire, juste en bas comme eux
Je n’ia pas de problèmes, toutes mes routes sont droites
Ok

J’en ai une autre qui vient dans mon budget
J’ai un anaconda dans le futal
Ne poussez pas, ne poussez pas
Wax on baby wax off, act right
Tu peux le mettre sur la black card, toute la nuit
Et je le dépenserai, je le dépenserai car

Je ne l’aime pas, je l’adore, je l’adore
Si bon que ça fait mal
Je ne veux pas, je dois, je dois
Quand je peux trouver les mots
Je ne l’aime pas, non, je l’adore
Je ne l’aime pas, non, je l’adore

Toute la nuit
Danse avec moi

Qu’un autre coureur nous aide à boouger
Je parie que cette partie a besoin d’un dirigeant
Célébrez la vie et je payerais pour ça
Ce beau Cavalli à coté de mon Tom Ford
Ouai fête toute la nuit, tout le monde à bord
Tout le monde à bord

Et ces autres filles, ils ne peuvent pas les toucher
La concurrence c’est un tout autre sujet
Je veux y aller à pied en public
T’es une star bébé, sache le, on y va
Pour la maison ou l’appartement, allons-y
Le temps parfait doit le laisser couler, tu sais
Je regarde, je regarde, car

Je ne l’aime pas, je l’adore, je l’adore

Si bon que ça fait mal
Je ne veux pas, je dois, je dois
Quand je peux trouver les mots
Je ne l’aime pas, non, je l’adore
Je ne l’aime pas, non, je l’adore

Rencontre moi au studio
Bangarang comme Ruffio
Tu sens, laisse ton corps faire
Je veux y pénétrer
M’enfuir pendant quelques jours
Pensant à l’amour
Ligoté comme un lacet de chaussure
Je ne l’aime pas,je ne l’aime pas

Je ne l’aime pas, je l’adore, je l’adore
Si bon que ça fait mal
Je ne veux pas, je dois, je dois

Quand je peux trouver les mots
Je ne l’aime pas, non, je l’adore
Je ne l’aime pas, non, je l’adore

Soyez le premier a laisser un commentaire

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *