Appuyez sur “Entrée” pour passer au contenu

Je trouve en anglais

Je me trouve plus vieille avec les cheveux courts.

( appearance )

It happens that I’m free tomorrow; we could meet in the park.

Il se trouve que je suis libre demain : on pourrait se rejoindre au parc.

Cette phrase n’est pas une traduction de la phrase originale.

ⓘ Cette phrase n’est pas une traduction de la phrase originale.

ⓘ Cette phrase n’est pas une traduction de la phrase originale. Mont Blanc lies on the border between Italy and France.

Our business is located in Paris.

Notre entreprise se trouve à Paris.

( place )

Je trouve que cette nouvelle coupe de cheveux te va bien.

( formal )

The teacher has found six errors in the dictation.

Le professeur trouve six fautes dans la dictée.

( informal )

He came up with a subject for his cartoon strip.

Il a trouvé un sujet pour sa bande dessinée.

( informal )

( informal )

He finally found a tenant for his apartment.

Il a enfin trouvé un locataire pour son appartement.

When they did the x-ray, they found he had a tumour.

À la radiographie, on lui a trouvé une tumeur.

( medical )

( informal )

( informal )

I found a kitten under the shed.

J’ai trouvé un petit chat sous le hangar.

( by chance )

Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

He has found a way to wriggle out of his obligations again.

Il a encore trouvé à se soustraire à ses obligations.

The police tracked down the thieves.

La police trouva les voleurs.

( identity )

( police )

Nous lui trouvons mauvaise mine aujourd’hui.

( UK )

Cet adolescent ne s’est pas encore trouvé.

Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Formes composées

Français

Anglais

ne pas se trouver sous les sabots d’un cheval loc v (être difficile à trouver, rare)not grow on trees v expr  

J’aimerais bien demander à un professionnel de refaire ma cuisine mais malheureusement, un bon artisan, ça ne se trouve pas sous les sabots d’un cheval !

ne pas trouver trace de

[qch]

loc v (ne pas trouver)find no trace of

[sth]

v expr  

La police ne trouve aucune trace de l’arme du crime.

se retrouver le cul entre deux chaises,
se trouver le cul entre deux chaises
loc v figuré, familier (hésiter entre 2 options)be torn, feel torn vi + adj  

Il me propose une sortie ciné le soir de l’anniversaire d’une amie ; je me retrouve le cul entre deux chaises

se retrouver le cul entre deux chaises,
se trouver le cul entre deux chaises
loc v figuré, familier (être en situation inconfortable) 

READ  Exercice de math 5eme fraction probleme

(figurative, colloquial)

be caught between two stools v expr  

Je me retrouve le cul entre deux chaises avec ce client qui hésite et mes objectifs mensuels.

se trouver chamboulé loc v (être déboussolé, perdu)be disorientated, be disoriented vi + adj   be unsettled vi + adj   

(informal, figurative)

be all at sea v expr   be lost, feel lost vi + adj  

Elle s’est trouvée chamboulée en rentrant du Népal.

se trouver dans l’impasse loc v pron figuré (ne pas avoir de solution)find yourself at an impasse v expr se trouver dans la nécessité de faire

[qch]

loc v (ne pas avoir d’autre choix que de)have no choice but to do

[sth]

v expr  

Nous nous trouvons dans la nécessité de dormir en route à l’hôtel.

se trouver des excuses loc v (tenter de se dédouaner)make excuses for yourself, find excuses for yourself v expr se trouver mal loc v pron (défaillir)faint⇒ vi   

(informal)

pass out vi phrasal  

Maryse s’est trouvée mal à l’annonce du décès de son père.

se trouver mal loc v pron figuré (être en mauvaise posture)do badly vi + adv   be in trouble v expr  

Notre équipe se trouve mal à 10 minutes de la fin du match.

se trouver nez à nez avec

[qqn]

loc v familier (être face à face avec

[qqn]

)find yourself face to face with

[sb]

v expr  

Je me trouve nez à nez avec lui dans le train.

trouver à qui parler loc v (rencontrer une forte opposition)meet your match v expr  

Cet homme politique trouvait que tous les journalistes étaient mous et inintéressants : avec celui-ci, il a trouvé à qui parler !

 

He found all journalists flaccid and uninteresting, but with this one he had met his match!

trouver à redire loc v (ne pas être satisfait)find fault with

[sb/sth]

, pick holes in

[sth]

v expr  

Il faut toujours que mon mari trouve à redire sur ma conduite.

trouver

[qqn]

à son goût loc v (être attiré par

[qqn]

(slightly formal)

find

[sb]

to your liking v expr   

(informal)

think

[sb]

is your type v expr trouver

[qch]

à son goût loc v (trouver

[qch]

digne d’intérêt) 

(formal)

find

[sth]

to your liking, find that

[sth]

is to your liking v expr   like⇒ vtr trouver acquéreur loc v (trouver un acheteur)find a buyer vtr + n  

READ  150 ml de lait en gramme

Cette maison ne trouve pas acquéreur.

trouver asile loc v (trouver un refuge)find refuge vtr + n   

(politics)

find asylum vtr + n  

Les blessés trouvèrent asile dans un gymnase.

trouver audience auprès de

[qqn]

loc v (trouver

[qqn]

pour écouter)find an audience among

[sb]

v expr  

Ces propos trouvent audience auprès des étudiants.

trouver chaussure à son pied loc v figuré (trouver son âme sœur)find the right person v expr   find the one v expr   find your heart’s desire v expr   

(figurative)

find

[sb]

who is the right fit for you v expr trouver chaussure à son pied loc v figuré (trouver ce qu’on cherchait)find what you are looking for v expr   find what you want v expr   find your heart’s desire v expr   

(figurative)

find the right fit for you v expr trouver du boulot loc v familier (décrocher un emploi)find work, find a job vtr + n   find employment vtr + n trouver du travail loc v (obtenir un emploi)find work⇒ v  

Robert a trouvé un travail près de chez lui.

trouver grâce aux yeux de

[qqn]

loc v + prép (être bien vu par

[qqn]

(UK)

find favour with

[sb]

v expr   

(US)

find favor with

[sb]

v expr  

Aucun des copains de sa fille ne trouvait grâce à ses yeux.

trouver l’âme sœur loc v (trouver

[qqn]

pour partager sa vie)find your soulmate v expr  

Charles a trouvé l’âme sœur via une agence matrimoniale.

trouver l’amour loc v (rencontrer la personne de son cœur)find love vtr + n trouver l’oiseau rare loc v (trouver le candidat idéal)find a rare bird v expr trouver la mort loc v (décéder)meet your death⇒ v trouver la paix loc v (devenir serein)achieve peace, find peace trouver le courage de faire

[qch]

loc v (agir avec détermination)find the courage to do

[sth]

, pluck up the courage to do

[sth]

v expr  

Il lui faudra trouver le courage de lui annoncer que son mari est décédé dans l’accident.

trouver le filon loc v familier (monter une affaire très rentable)strike it rich⇒, find the right connection⇒, find a cushy number⇒ v trouver le juste milieu loc v (trouver le point d’équilibre)strike a balance v expr  

Il faudrait trouver le juste milieu entre mensonges et vérités dans cette histoire.

trouver le mot juste loc v (trouver le mot exact)find the right word v expr trouver le sommeil loc v (arriver à s’endormir)get to sleep v expr  

What with the storm, it was impossible to get to sleep.

trouver le temps long loc v (s’impatienter)feel like time is passing slowly, feel like time is dragging v expr trouver les mots justes loc v (paroles qui tombent juste)find the right words v expr trouver

READ  Dés à 8 faces

[qch]

limite loc v (trouver que

[qch]

est incorrect)think

[sth]

is a bit much, find

[sth]

a bit much v expr  

Me faire payer tous ses frais additionnels sans me prévenir à l’avance, c’est peut-être légal, mais je trouve ça limite.

trouver

[qch]

par hasard loc v (trouver sans avoir cherché) 

(figurative)

stumble across

[sth]

vi + prep   chance on

[sth]

, chance upon

[sth]

vtr phrasal insep   come upon

[sth]

, happen upon

[sth]

vtr phrasal insep   find

[sth]

by chance v expr trouver preneur loc v (trouver un acquéreur)find a buyer v expr   find a taker v expr  

Nous avons trouvé preneur pour notre maison.

trouver refuge loc v (se mettre à l’abri quelque part)find refuge, find shelter vtr + n trouver refuge auprès de

[qqn]

loc v + prép (trouver un asile)find refuge in/with

[sb]

v expr trouver sa place loc v (se sentir bien où en est)find your place v expr trouver sa voie loc v (choisir un métier) 

(figurative)

find your path in life v expr  

Après plusieurs changements d’orientation, elle a enfin trouvé sa voie.

trouver ses marques loc v (se faire à un nouvel environnement)find your footing, find your feet v expr   get organized v expr trouver son bonheur loc v (trouver ce qu’on cherche)find what you are looking for v expr  

Ce grand magasin a une offre très variée à tous les prix alors tu devrais y trouver ton bonheur.

trouver son chemin de Damas loc v (se convertir à une croyance) 

(figurative)

have a Damascene conversion v expr   

(figurative)

have a road to Damascus moment v expr trouver son second souffle loc v (avoir un regain d’énergie) 

(figurative)

get your second wind, get a second wind v expr  

Le coureur trouve un second souffle dans la dernière ligne droite.

trouver un terrain d’entente loc v (trouver un accord, un compromis)find some common ground v expr   find a middle ground v expr  

Ils trouvèrent un terrain d’entente avec les voisins.

trouver une solution loc v (résoudre un problème)find a solution⇒ v veuillez trouver ci-joint expr (

[qch]

est inclus) 

(mainly email)

please find attached expr   

(letter)

please find enclosed expr  

Veuillez trouver ci-joint mon CV.

 

Please find attached my CV.

y trouver son compte loc v (se satisfaire de

[qch]

)find your groove, find your niche v expr  

Cet emploi me convient, j’y trouve mon compte.

 

This job suits me. I’ve found my groove.

Soyez le premier a laisser un commentaire

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *