Appuyez sur “Entrée” pour passer au contenu

No one alicia keys traduction

No One (Personne)

Nouveau single d’Alicia, tendre ballade, ou elle parle d’un amour que ne pourrait être plus parfait, quelque chose de beau, qui va devenir de plus en plus beau avec le temps… On peut voir qu’elle utilise la métaphore de la pluie pour parler des larmes et des obstacles. . La métaphore de la pluie et le fait qu’elle sera toujours la pour son copain présente beaucoup de similitudes avec les paroles d »Umbrella »…

I just want you close
Je veux juste que tu te rapproches
Where you can stay forever
Vers un endroit où tu peux rester pour toujours
You can be sure
Tu peux en être sur
That it will only get better
Cela ne peux que devenir meilleur
You and me together
Toi et moi, ensemble
Through the days and nights
A travers les jours et les nuits
I don’t worry ‘cuz
Je ne m’inquiète pas car
Everything’s going to be alright
Tout ira bien
People keep talking they can say what they like
Les autres peuvent parler, ils peuvent dire ce qu’ils ont envie
But all i know is everything’s going to be alright
Mais tout ce que je sais, c’est que tout ira bien

No one, no one, no one
Personne, personne, personne
Can get in the way of what I’m feeling
Ne peut s’immiscer sur le chemin de mes propres sentiments
No one, no one, no one
Personne, personne, personne
Can get in the way of what I feel for you, you, you
Ne peut s’immiscer sur le chemin de ce que je ressens pour toi, pour toi
Can get in the way of what I feel for you
Ne peut s’immiscer sur le chemin de ce que je ressens pour toi

When the rain is pouring down
Quand la pluie heurte le sol
And my heart is hurting
Et que mon cœur est touché
You will always be around
Tu seras toujours à mes cotés
This I know for certain
Et je le sais pour sûr
You and me together
Toi et moi ensemble

Through the days and nights
A travers les jours et les nuits
I don’t worry ‘cuz
Je ne m’inquiète pas car
Everything’s going to be alright
Tout ira bien
People keep talking they can say what they like
Les autres peuvent parler, ils peuvent dire ce qu’ils ont envie
But all i know is everything’s going to be alright
Mais tout ce que je sais, c’est que tout ira bien

READ  La raison philosophie dissertation

No one, no one, no one
Personne, personne, personne
Can get in the way of what I’m feeling
Ne peut s’immiscer sur le chemin de mes propres sentiments
No one, no one, no one
Personne, personne, personne
Can get in the way of what I feel for you, you, you
Ne peut s’immiscer sur le chemin de ce que je ressens pour toi, pour toi
Can get in the way of what I feel
Ne peut s’immiscer sur le chemin de ce que je ressens pour toi

I know some people search the world
Je sais que beaucoup cherchent à travers le monde
To find something like what we have
Ce quelque chose que nous partageons tous les deux
I know people will try try to divide something so real
Je sais que beaucoup vont essayer de, de partager quelque chose si réel
So til the end of time I’m telling you there is no one
Alors jusqu’à la fin des temps, je te dirai que tu es le seul et l’unique

No one, no one, no one
Personne, personne, personne
Can get in the way of what I’m feeling
Ne peut s’immiscer sur le chemin de mes propres sentiments
No one, no one, no one
Personne, personne, personne
Can get in the way of what I feel for you, you, you
Ne peut s’immiscer sur le chemin de ce que je ressens pour toi, pour toi
Can get in the way of what I feel for you
Ne peut s’immiscer sur le chemin de ce que je ressens pour toi

Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh, oh, oh, oh, oh (X2)
Oh oh oh oh oh, oh, oh, oh, oh (X2)

 

Paroles de la chanson No One (Traduction) par Alicia Keys

Personne

Je veux juste que tu te rapproches
Vers un endroit ou tu peux rester pour toujours
Tu peux en être sûr
Cela ne peux que devenir meilleur
Toi et moi, ensemble
A travers jours et nuits
Je ne m’inquiete pas car
Tout ira bien
Les autres peuvent parler, ils peuvent dire ce qu’ils ont envie
Mais tout ce que je sais, c’est que tout ira bien

Personne, personne, personne
Ne peut s’immiscer sur le chemin de mes propres sentiments

READ  Comment on dit 20 en anglais

Personne, personne, personne
Ne peut s’immiscer sur le chemin de ce que je ressent pour toi, pour toi
Ne peut s’immiscer sur le chemin de ce que je ressent pour toi

Quand la pluie heurte le sol
Et que mon coeur est touché
Tu sera toujours a mes cotés
Et je le sais pour sur
Toi et moi ensemble

A travers jours et nuits
Je ne m’inquiete pas car
Tout ira bien
Les autres peuvent parler, ils peuvent dire ce qu’ils ont envie
Mais tout ce que je sais, c’est que tout ira bien

Personne, personne, personne
Ne peut s’immiscer sur le chemin de mes propres sentiments
Personne, personne, personne
Ne peut s’immiscer sur le chemin de ce que je ressent pour toi, pour toi
Ne peut s’immiscer sur le chemin de ce que je ressent pour toi

Je sais que beaucoup cherche à travers le monde
Ce quelque chose que nous partageons tous les deux
Je sais que beaucoup vont essayer de, partager quelque chose si réel
Alors jusqu’a la fin des temps, je te dirai que tu es le seul et l’unique

Personne, personne, personne
Ne peut s’immiscer sur le chemin de mes propres sentiments
Personne, personne, personne
Ne peut s’immiscer sur le chemin de ce que je ressent pour toi, pour toi
Ne peut s’immiscer sur le chemin de ce que je ressent pour toi

Oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh, oh, oh, oh, oh (X2)

I just want you close

Je veux juste que tu te rapproche

Where you can stay forever

Là où tu peux rester pour toujours

You can be sure

Tu peux en être sûr

That it will only get better

Que ça ira seulement mieux

You and me together

Toi et moi, ensemble

Through the days and nights

Pendant des jours et des nuits

I don’t worry ’cause

Je ne m’inquiète pas car

Everything’s gonna be allright

Tout ira bien

People keep talking

Les autres peuvent parler,

They can say what they like

Ils peuvent dire ce qu’ils ont envie

But all I know is

Mais tout ce que je sais c’est

Everything’s gonna be allright

Que tout ira bien

No one, no one, no one

Personne, personne, personne

Can get in the way of what I’m feeling

Peut venir dans le chemin de ce que je ressens

No one, no one, no one

READ  Exercice preterit present perfect

Personne, personne, personne

Can get in the way of what I feel

Ne peut s’immiscer sur le chemin de mes propres sentiments

For you, you, you

Pour toi, toi, toi

Can get in the way of what I feel for you

Ne peut s’immiscer sur le chemin de mes propres sentiments pour toi

When the rain is pouring down

Lorsque la pluie tombe

And my heart is hurting

Et que mon cœur se blesse

You will always be around

Je te veux toujours a mes cotés

This I know for certain

Et je le sais avec certitude

You and me together

Toi et moi, ensemble

Through the days and nights

A travers des jours et des nuits

I don’t worry ’cause

Je ne m’inquiète pas car

Everything’s gonna be alright

Tout ira bien

People keep talking

Les autres peuvent parler,

They can say what they like

Ils peuvent dire ce qu’ils ont envie

But all I know is

Mais tout ce que je sais,

Everything’s gonna be alright

C’est que tout ira bien

No one, no one, no one

Personne, personne, personne

Can get in the way of what I’m feeling

Ne peut s’immiscer sur le chemin de mes propres sentiments

No one, no one, no one

Personne, personne, personne

Can get in the way of what I feel

Ne peut s’immiscer sur le chemin de mes propres sentiments

For you, you, you

Pour toi, toi, toi

Can get in the way of what I feel

Ne peut s’immiscer sur le chemin de mes propres sentiments

I know, some people search the world

Je sais que certain gens cherche a travers le monde

To find something like what we have

Pour trouver quelque chose comme ce que nous partageons

I know, people will try

Je sais que beaucoup de gens essayeront,

Try to divide something so real

Essayeront de diviser ce que nous avons de si réel

So ’till the end of time

Alors jusqu’à la fin des temps,

I’m telling you

Je te le dis

That no one

Que personne

No one, no one

Personne, personne

Can get in the way of what I’m feeling

Ne peut s’immiscer sur le chemin de mes propres sentiments

No one, no one, no one

Personne, personne, personne

Can get in the way of what I feel for you

Ne peut s’immiscer sur le chemin de mes propres sentiments pour toi

oh oh oh…

Oh oh oh…

Soyez le premier a laisser un commentaire

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *