Appuyez sur “Entrée” pour passer au contenu

Se présenter en espagnol

Se présenter / Presentarse

Voici quelques éléments de base pour entamer une conversation et pouvoir se présenter rapidement! 

Saluer et être poli

1) Saluer

Vous connaissez déjà probablement le fameux ¡hola! qui veut dire salut! et peut-être aussi le non moins fameux adiós qui veut dire au revoir. C’est déjà un bon point de départ!

Sachez cependant que la langue espagnole est riche de mille façons de se saluer! Bon allez, j’exagère un peu: pas mille mais quand même beaucoup! Voyez plutôt…

Il faut savoir qu’en fonction du moment de la journée, il y a différentes façons de dire bonjour, en dehors du Hola dont j’ai parlé plus haut. 

–le matin, on dira buenos días;

–l’après-midi, ce sera buenas tardes;

-le soir, buenas noches qui est l’équivalent de notre bonsoir. 

Pour dire au revoir, il y a également plusieurs possibilités.

Adiós et hasta luego sont les formules les plus couramment utilisées pour dire au revoir mais vous entendrez également souvent hasta mañana (à demain), hasta pronto (à bientôt), hasta muy pronto (à très bientôt), hasta la proxima (à la prochaine) ou encore hasta ahora (à tout de suite). 

Contrairement à une idée reçue, hasta la vista (à la revoyure) est très peu utilisé pour saluer: en tous cas, je ne l’ai pas entendu une seule fois en un an de séjour en Espagne!

2) La politesse. 

Les mots clés quand on débute une langue sont « s’il-vous-plaît » et « merci ». Savez-vous pourquoi? Tout simplement parce que lorsqu’on ne sait pas encore très bien parler la langue et que l’on est perdu dans une ville étrangère par exemple, il suffit de montrer une carte touristique en disant « s’il-vous-plaît » et on vous aidera! Et pour l’aide offerte, un « merci » s’impose également Content

SVP = por favor

Merci = gracias

Merci beaucoup = muchas gracias

Il est toujours bien vu aussi de prendre des nouvelles de la personne que l’on salue: le fameux ça va? fonctionne et fait plaisir dans tous les pays! 

En espagnol, il y a plusieurs façons de demander des nouvelles à la personne en face de soi.

S’il s’agit de quelqu’un que vous connaissez bien, vous entendrez ou vous pourrez demander en fonction de l’humeur:

–¿Cómo estás? → Comment vas-tu?

–¿Qué tal? →Comment ça va? 

–¿Qué hay de nuevo? ou ¿Qué pasa? → Quoi de neuf? 

Ce à quoi vous répondrez ou on vous répondra:

–Estoy bien / todo bien → Je vais bien / Tout va bien

–Estoy mal / No estoy bien → Je vais mal / Je ne vais pas bien

–No mucho → Pas grand chose

Et si vous ne connaissez pas bien la personne, demandez plutôt ¿Cómo está usted? qui veut dire Comment allez-vous? Les réponses seront les mêmes et… de nada (de rien)! 

Pour les subtilités du vouvoiement et du tutoiement en espagnol, je vous invite à suivre le lien!

 

Donner son nom et son prénom

Il existe plusieurs façons de se présenter.

Si l’on vous demande ¿Cómo te llamas?, ce qui signifie Comment tu t’appelles? vous pouvez répondre selon votre humeur et les circonstances:

-De façon minimale = Soy + prénom et nom → Je suis…

-De façon normale = Me llamo + prénom et nom → Je m’appelle…

-De façon détaillée = Mi nombre es + prénom y mi apellido es + nom de famille → Mon prénom est… et mon nom de famille est…

Indiquer son âge et son lieu de naissance

1) Age

Pour l’âge, plusieurs possibilités en fonction de la question posée:

–¿Cuántos años tienes? Tengo… años → Quel âge as-tu? J’ai … ans

–¿Cuándo naciste? Nací el (+ date) → Quand es-tu né(e)? Je suis né/née le…

–¿Cuál es tu fecha de nacimiento? Mi fecha de nacimiento es el (+ date) → Quelle est ta date de naissance? Ma date de naissance est le…

Bien sûr, rien ne vous empêche de répondre Tengo … años à la question ¿Cuándo naciste?: les réponses sont interchangeables!

Petit bonus: le tableau des signes du Zodiaque en espagnol! 

Les signes du Zodiaque en espagnol

Espagnol

Français

Période

Aries

Bélier

Del 21 de marzo al 20 de abril

Tauro

Taureau

Del 21 de abril al 21 de mayo

Géminis

Gémeau

Del 22 de mayo al 21 de junio

Cáncer

Cancer

Del 21 de junio al 23 de julio

Leo

Lion

Del 24 de julio al 23 de agosto

Virgo

Vierge

Del 24 de agosto al 23 de septiembre

Libra

Balance

Del 24 de septiembre al 23 de octubre

Escorpio

Scorpion

Del 24 de octubre al 22 de noviembre

Sagitario

Sagittaire

Del 23 de noviembre al 21 de diciembre

Capricorno

Capricorne

Del 22 de diciembre al 20 de enero

Acuaro

Verseau

Del 21 de enero al 19 de febrero

Piscis

Poisson

Del 20 de febrero al 20 de marzo

 

L’avantage de ce petit tableau, c’est qu’il fait réviser un peu les mois de l’année que vous pouvez retrouver avec bien d’autres éléments dans l’article Le temps qui passe!

Ah zut, ce sont les chiffres qui vous posent problème? Pas de souci: suivez le lien!

2) Le lieu de naissance

Concernant le lieu de naissance, on peut vous poser des question plus ou moins précises. 

–Cuál es tu nacionalidad? Mi nacionalidad es + nationalité… → Quelle est ta nationalité? Ma nationalité est…

–De qué nacionalidad eres? Soy de nacionalidad + adjectif nationalité → De quelle nationalité es-tu? Je suis de nationalité…

–Dónde naciste? Nací en + nom du pays ou ville… → Où es-tu né(e)? Je suis né(e) en / à…

–De dónde eres? Soy de + nom du pays ou ville… → D’où viens-tu / d’où es-tu? Je suis de…

Et voici le tableau des nationalités que vous pouvez être amené à évoquer ou à entendre.

Ce tableau contient essentiellement la liste des pays et nationalités des continents européen et américain, plus quelques autres noms incontournables dans les conversations. 

Les nationalités et noms de pays en espagnol

Nom du pays en français

Nom du pays en espagnol

Adjectif de nationalité

EUROPE /

 EUROPA

 /

europeo, europea

Allemagne

 Alemania

 alemán, alemana

Autriche

 Austria

 austriaco, austriaca

Belgique

 Bélgica

 belga

Bulgarie

 Bulgaria

 búlgaro, búlgara

Chypre

 Chipre

 chipriota

Croatie

 Croacia

 croata

Danemark

 Dinamarca

 danés, danesa

Espagne

 España

 español, española

Estonie

 Estonia

 estonio, estonia

Finlande

 Finlandia

 finlandés, finlandesa

France

 Francia

 francés, francesa

Grèce

 Grecia

 griego, griega

Hongrie

 Hungría

 húngaro, húngara

Irlande

 Irlanda

 irlandés, irlandesa

Italie 

 Italia

 italiano, italiana

Lettonie

 Letonia

 letón, letona

Lituanie 

 Lituania

 lituano, lituana

Luxembourg

 Luxemburgo

 luxemburgués, luxemburguesa

Malte

 Malta

 maltés, maltesa

Pays-Bas

 Países Bajos, Holanda

 holandés, holandesa

Pologne 

 Polonia

 polaco, polaca

Portugal 

 Portugal

 portugués, portuguesa

République Tchèque

 Chequia

 checo, checa

Roumanie

 Rumanía

 rumano, rumana

Royaume-Uni

 Reino Unido

 

Angleterre

Inglaterra

inglés, inglesa

Ecosse

 Escocia

 escocés, escocesa

Pays de Galle

 Gales

 galés, galesa

Slovaquie

 Eslovaquia

 eslovaco, eslovaca

Slovénie

 Eslovenia

 esloveno, eslovena

Suède

 Suecia

 sueco, sueca

AMÉRIQUE DU NORD /

 AMERICA DEL NORTE

Canada

 Canadá

 canadiense

Etats-Unis

 Estados Unidos

 americano, americana

AMÉRIQUE LATINE

 / AMERICA LATINA

Argentine

 Argentina

 argentino, argentina

Bolivie

 Bolivia

 boliviano, boliviana

Brésil

 Brasil

 brasileño, brasileña (Esp)

 brasilero, brasilera (Amer)

Chili

 Chile

 chileno, chilena

Colombie

 Colombia

 colombiano, colombiana

Costa Rica

 Costa Rica

 costarriqueño, costarriqueña, 

 costarricense

Cuba

 Cuba

 cubano, cubana

El Salvador

 El Salvador

 salvadoreño, salvadoreña

Equateur

 Ecuador

 ecuatoriano, ecuatoriana

Guatemala

 Guatemala

 guatemalteco, guatemalteca

Honduras

 Honduras

 hondureño, hondureña

Mexique

 México

 mexicano, mexicana

Nicaragua

 Nicaragua

 nicaragüense

Panama

 Panamá

 panameño, panameña

Paraguay

 Paraguay

 paraguayo, paraguaya

Pérou

 Perú

 peruano, peruana

Uruguay

 Uruguay

 uruguayo, uruguaya

Venezuela

 Venezuela

 venezolano, venezolana

AUTRES NOMS IMPORTANTS  

Afrique

 Africa

 africano, africana

Asie

 Asia

 asiático, asiática

Australie

 Australia

 australiano, australiana

Chine

 China

 chino, china

Japon

 Japón

 japonés, japonesa

Nouvelle Zélande

 Nueva Zelanda

 neocelandés, neocelandesa

Russie

 Rusia

 ruso, rusa

Suisse

 Suiza

 suizo, suiza

Indiquer où l’on habite

Donner son adresse en espagnol ne se fait pas de la même façon qu’en français. En espagnol, on indique d’abord le nom de la rue, puis on donne le numéro et les détails du plus général au plus précis (bâtiment, étage, porte). 

Par exemple, vous habitez au 39, rue d’Argenteuil: vous direz Vivo en la calle Argenteuil, número 39. 

Vous voulez préciser davantage? Dire que vous habitez dans le bâtiment A, au 3ème étage, porte 21 par exemple? Vous direz Vivo en la calle Argenteuil, número 39, edificio A, tercer piso, puerta 21! 

Reprenons tout cela! On vous demande ¿Dónde vives? ou ¿Cuál es tu dirección?. Vous répondez: 

–Vivo en la ciudad de …, en la calle / la avenida / el bulevar …, número… → Je vis dans la ville de…, dans la rue / l’avenue / le boulevard…, numéro…

–Mi dirección es calle / avenida / bulevar…, número…, edificio…, piso…, puerta… → Mon adresse est rue / avenue / boulevard…, numéro…, bâtiment…, étage…, porte…

On vous demande où vous avez vécu, dans quelles villes ou quels pays vous avez habité:

-¿Dónde viviste? ou ¿En qué ciudades / en qué paises viviste? Viví en (+ autres noms de villes et/ou de pays) → J’ai vécu à / en…

Donner ou prendre des coordonnées

Ça n’a l’air de rien comme ça mais les chiffres deviennent vite indispensables dans une langue étrangère. Vous avez un entretien d’embauche à Madrid, quelqu’un vous drague sur la plage de Malaga ou l’hôtel où vous avez réservé une chambre à Séville a besoin de votre numéro de téléphone et d’une adresse mail? Que faire? Suivez le guide! 

1) Vous ne voyez aucun inconvénient à donner votre numéro de téléphone: Tengo un número de teléfono, es el + numéro de téléphone (J’ai un numéro de téléphone, c’est le + numéro de téléphone)

2) Vous voulez préciser: Tengo un número de teléfono fijo y un número de teléfono móvil. Mi fijo es el + numéro de fixe y mi número de móvil es el + numéro de mobile (J’ai un numéro de téléphone fixe et un numéro de téléphone mobile. Mon numéro de fixe est le… et mon numéro de mobile est le…)

3) Vous n’avez pas envie de donner votre numéro: No tengo número de teléfono (Je n’ai pas de numéro de téléphone)

4) Vous n’avez pas envie de donner votre numéro et vous voulez vous débarrasser du dragueur encombrant: criez ¡Dios mío, mi marido! et prenez la fuite!

5) Vous devez donner votre adresse mail pour une réservation: tengo un correo electrónico / una dirrección electrónica, es + adresse mail → J’ai un courrier électronique / une adresse électronique, c’est…

6) Vous devez donner votre adresse mail professionnelle: Mi correo electrónico para el trabajo es + adresse mail. 

Pour information, arobase se dit aroba, point punto et pour le fr qu’il faut épeler, je vous renvoie à l’alphabet!

Et voilà pour vos débuts dans la langue espagnole! 

Nos cours d’espagnol en accès libre

Quelques cours à découvrir en fonction de vos besoins. Pour y accéder, cliquez sur la ou les vignettes qui vous intéressent ci-dessous.

cours espagnol vocabulaire expression hola cours espagnol conseil motivation cours espagnol grammaire conjugaison espagne hispanophone culture ecrire clavier en espagnol cours espagnol en video mp3

Nos programmes complets d’espagnol

Si vous souhaitez progresser en espagnol avec méthode et rigueur mais aussi joie et bonne humeur ! cliquez ci-dessous.

voir ensemble de nos formations en espagnol 5 cours gratuits espagnol VF (800 × 800 x)

Via nos parcours d’espagnol nous vous proposons :

  • des parcours structurés, conçus pas après pas pour progresser significativement en espagnol à votre rythme
  • des nouvelles vidéos de 

    cours

     chaque semaine

  • des fiches mémo à télécharger
  • des exercices pour la mise en pratique
  • la possibilité de poser toutes vos questions à vos formatrices de choc 🙂

READ  Vahiné c'est gonflé pub

Soyez le premier a laisser un commentaire

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *