Rien de mieux que les connecteurs logiques pour agrémenter un essai en espagnol. Ils te permettront d’enrichir un peu ton écrit et prouveront à tes professeurs que tu maîtrises l’expression écrite dans cette langue. Alors sur le principe, les connecteurs logiques c’est bien, mais tu n’es pas certain(e) de tous les connaître ? Dans cet article, nous te proposons une liste de connecteurs logiques en espagnol pour briller à l’oral comme à l’écrit.
Nous avons fait le choix de diviser cette fameuse liste en plusieurs catégories, te permettant alors d’exprimer l’ajout, le but, la cause, la conséquence, l’opposition, l’ordre, etc. Nous te conseillons de jeter un œil bien attentif à cet article, il pourrait s’avérer très utile pour l’année à venir.
Les connecteurs logiques en espagnol, qu’est-ce que c’est ?
Comme dans toutes les langues, les connecteurs logiques sont indispensables pour structurer sa pensée : ils permettent de marquer les liens logiques qui lient deux phrases ou deux paragraphes entre eux. Dans un essai ou une présentation orale courte, il est primordial que chaque phrase soit limpide et les connecteurs logiques sont pour cela de précieux alliés.
La liste des connecteurs logiques en espagnol
Les connecteurs logiques en espagnol pour exprimer l’ajout
Además En plus / De plus Encima En plus Asimismo Également Del mismo modo De la même manière / façon Igualmente Également De igual importancia Tout aussi important No solo… sino también… Non seulement… mais aussi… Es más De plus También Aussi
Exemples
- Va muy de chulo además de ser un tacaño. Il se la pète en plus d’être un radin.
- Mañana tengo dos trabajos y encima tengo un examen. Demain j’ai deux travaux et en plus j’ai un examen.
- Me gusta el basquet y también el futbol. J’aime le basquet et aussi le foot.
Lire aussi : Les chiffres en espagnol : le guide complet
Les mots de liaison en espagnol pour exprimer le but
Con la intención de Dans l’intention de Con el fin de Dans le but de Con el objetivo de Avec l’objectif de De tal manera / modo que De manière à ce que Para Pour Para que Pour que A fin de Afin de A fin de que Afin que
Exemples
- Volví a la tienda con la intención de que me volvieran el dinero. Je retournai à la boutique dans l’intention de me faire rembourser.
- No come para no engordar. Il ne mange pas pour ne pas grossir.
- A fin de no hacerle daño él decidió alejarse de ella. Afin de ne pas le blesser il décida de s’éloigner d’elle.
- Es importante comunicar de tal modo que el mensaje quede claro. C’est important de communiquer de manière à ce que le message soit clair.
Les connecteurs logiques en espagnol pour exprimer la cause
Pour culpa de À cause de A causa de À cause de Como Comme Debido a Dû à / À cause de Gracias a Grâce à Pues Car Porque Parce que Puesto que (+indicatif) Puisque Visto que Vu que Ya que (+indicatif) Puisque Dado que (+indicatif) Étant donné que Por Pour
Exemples
- Por culpa de él estamos descalificados. À cause de lui on est disqualifiés.
- Debido a la situación actual, muchos se van de su país. À cause de la situation actuelle, beaucoup quittent le pays.
- Gracias a mi profesor particular he aprobado el examen de mates. Grâce à mon professeur particulier j’ai eu la moyenne à mon devoir de maths.
- Dado que trabajas mucho hemos decidido recompensarte con un premio. Étant donné que tu travailles beaucoup nous avons décidé de te récompenser avec un prix.
Les mots de liaison en espagnol pour exprimer la condition
Con la condición de que À condition que Con tal de que À condition que En caso de que Au cas où A menos que Sauf si/ à moins que Siempre que Tant que / du moment que Siempre y cuando À condition que / pour autant que Suponiendo que À supposer que Si Si
Exemples
- Te dejo mi libro con la condición que me lo vuelvas mañana. Je te prête mon livre à condition que tu me le rendes demain.
- A menos que le moleste, puedes venir. À moins que ça le dérange, tu peux venir.
- Si no estudias luego no vengas a quejarte. Si tu n’étudies pas après ne viens pas te plaindre.
Les connecteurs logiques en espagnol pour exprimer la conséquence
Así Ainsi En consecuencia En conséquence Entonces Alors/donc Por consiguiente Par conséquent Consecuentemente Par conséquent / conséquemment Por esa razón Pour cette raison Por ese motivo Pour ce motif Por eso C’est pourquoi / c’est pour cela Es por eso que C’est pour cela que Por lo tanto Donc A consecuencia de En raison de De ahí D’où
Exemples
- Entonces le dije que no le quería volver a ver. Alors je lui dis que je ne voulais plus jamais le voir.
- Por consiguiente, el mejor trabajo tendrá un premio. Par conséquent, le meilleur travail aura une récompense.
- Es por eso que elegí estudiar medicina. C’est pour cela que je choisis de faire des études de médecine.
- A consecuencia del accidente lo han operado. En raison de l’accident ils l’ont opéré.
Lire aussi : Espagnol : comment exprimer l’impersonnalité ?
Les mots de liaison en espagnol pour exprimer l’opposition
Aunque Même si / bien que / quoique Sino Mais Pero Mais No obstante Néanmoins / toutefois / pourtant Mientras que Tandis que / alors que En comparación con Par rapport à Comparado con Par rapport à Al contrario Au contraire Al contrario de À l’inverse A pesar de Malgré De lo contrario Autrement Sin embargo Cependant
Exemples
- No le gustan los chicos sino las chicas. Elle n’aime pas les garçons mais les filles.
- A pesar de lo que me has hecho te sigo queriendo. Malgré ce que tu m’as dit je t’aime toujours.
- Es verdad que comparado con ellos no lo hemos hecho bien. Il est vrai que par rapport à eux on n’a pas réussi.
- ¡ Al contrario, dile la verdad ! Au contraire, dis leur la verité !
Les connecteurs logiques en espagnol pour structurer ses parties
L’introduction / Le début
Ante todo Tout d’abord Antes que nada Avant tout En primer lugar En premier lieu Para empezar Pour commencer Primero (Tout) d’abord Primeramente Premièrement Al parecer Visiblement En nuestros días De nos jours En otro tiempo Autrefois Se suele decir que Nous disons souvent
Le développement
Después Après En segundo lugar En deuxième lieu Luego Ensuite / puis Y así sucesivamente Et ainsi de suite Segundo deuxièmement Entonces Alors / ensuite Así Ainsi Por una parte… por otra parte… D’une part… d’autre part… Por un lado… por otro lado… D’un côté… d’un autre côté…
La conclusion
En suma En somme En pocas palabras En quelques mots / en un mot En último lugar En dernier lieu En resumen En bref Finalmente Finalement Para concluir Pour conclure Para terminar / acabar Pour finir Para resumir En resumé Para acabar Pour finir Como he mostrado Comme j’ai montré En definitiva En définitive
Lire aussi : Espagnol : les secrets de la forme négative
Les connecteurs logiques en espagnol pour exprimer le cadre temporel
Actualmente Actuellement Enseguida Tout de suite Ahora Maintenant Ahora que Maintenant que Al principio Au début Al final À la fin Antes Avant Después Après Cuando Quand/ lorsque En cuanto Dès que Desde Depuis Desde entoces Depuis lors Tan pronto como Aussitôt que Durante Pendant / durant Mientras Pendant Mientras que Pendant que Mientras tanto Pendant ce temps Siempre Tout de suite Siempre y cuando À condition que Hasta Jusqu’à En nuestros días De nos jours En otro tiempo Autrefois En aquella época À cette époque là
Exemples
- Enseguida vuelvo. Je reviens tout de suite.
- Ahora no me digas que ya no quieres venir de viaje con nosotros. Maintenant ne me dis pas que tu ne veux plus partir en voyage avec nous.
- Desde entonces no nos hablamos. Depuis lors on ne parle plus.
- En aquella época las chicas no elegían con quien se iban a casar. À cette époque là, les filles ne choisissaient pas l’homme qu’elles allaient épouser.
Maintenant que tu connais tous les connecteurs logiques en espagnol, je te propose d’aller consulter notre article sur les pronoms et celui sur le vouvoiement en espagnol ! Regarde aussi cette vidéo qui te montre comment structurer ton essai en espagnol et te rappelle les connecteurs logiques en espagnol
Cela fait plusieurs fois que tu te retrouves un peu pommé devant ton expression écrite espagnole car tu manques de ces petits mots qui font du liant et te permettent d’agencer tes idées intelligemment ? On a pensé à tout puisqu’on te sort notre palmarès des meilleurs connecteurs logiques pour briller en essai d’espagnol. Ceci est le travail méticuleux de plusieurs années de lycée puis de prépa HEC récupéré auprès de nos meilleurs Sherpas ! Autant te dire qu’avec tous ces mots de liaison espagnol, tu auras de quoi briller en essai !
Prêt ? Prends vite un stylo, ton carnet de notes et poursuis ta lecture 🚀
Connecteur logique en espagnol pour l’introduction 😎
- Para empezar = Pour commencer
- En primer lugar = En premier lieu
- Primero = Tout d’abord
- Ante todo = Tout d’abord
- Al parecer = Visiblement
- En nuestros días = De nos jours
- En otro tiempo = Autrefois
Mot de liaison en espagnol pour la déduction d’idées 🧐
Pour développer ton argumentation et bien agencer tes idées, ces mots de liaison espagnol te seront indispensables.
- Entonces = Alors, Ensuite
- Así = Ainsi
- Después = Puis
- A este respecto = À cet égard
Connecteur logique espagnol pour le contraste / opposition 🥊
Pour permettre à tes idées de se confronter les unes aux autres, voilà le must !
- En cambio = En revanche
- A no ser que (+ subjonctif) = À moins que
- Excepto = salvo = Sauf, excepté
- Mientras que = Alors que, tandis que
- Al contrario = Au contraire
- Pero = Mais
- Sin embargo = Cependant, pourtant
- Por lo demás = Sinon
- Desemejante = Contrairement à
- A diferencia de = À la différence de
- Aunque (+ indicatif) = Bien que (+ subjonctif)
- Aunque (+ subjonctif) = Même si (+ indicatif)
- En cambio = Par contre
- No obstante = Toutefois
- En desquite = En revanche
Mot de liaison en espagnol pour illustrer 🎨
- Así = Ainsi
- En otras palabras = En d’autres termes
- Por ejemplo = Par exemple
- En efecto = En effet
- A saber = À savoir
- O sea = C’est-à-dire
- Como se mencionó anteriormente = Comme mentionné ci-dessus
- En ese caso = Dans ce cas
- Según = Selon
- En lo relativo a = Par rapport à
- Tal como = Tel que
Mots et expressions utiles espagnol pour approfondir et creuser un sujet en argumentant 🧐
- Mejor dicho = Plutôt
- Dicho de otra manera = Autrement dit
- Resulta que = Il se trouve que
- Sea… sea = Soit… soit
- También = Aussi
- En cuanto a = respecto a = Quant à
- A diferencia de = À la différence de
- Tanto más… Cuanto que = D’autant plus… que
- Por una parte = D’une part
- Por otra parte = D’autre part
- Sobre todo = Surtout
- Desde luego = Bien entendu
- De toute évidence = Évidemment
- A ciencia cierta = De source sûre
- Luego = Ensuite
- Por último = Enfin
- Además = De plus
- No solo… sino también… = Non seulement… mais aussi…
- Primero / Segundo / Tercero = Premièrement / Deuxièmement / Troisièmement
Jade
Sciences Po Paris
21€/h
Clémence
HEC Paris
21€/h/h
Olivier
La Sorbonne
13€/h
Pierre
ESSEC
16€/h
Emilie
Sciences Po Lyon
19€/h
Antoine
Sciences Po Paris
18€/h/h
Margot
Arts et Métiers ParisTech
22€/h/h
Thibault
ENS Paris Ulm
20€/h
Besoin d’un prof particulier d’espagnol ? ✨
Nos Sherpas sont là pour t’aider à progresser et prendre confiance en toi.
PRENDRE UN COURS GRATUIT
Mots de liaison en espagnol pour exprimer la similitude 👯♀️
- Igualmente = Asimismo = Également, De même
- También = Également
Connecteur logique espagnol – expansion explicative 📣
Pour aller tutoyer les sommets, tu vas devoir mettre en oeuvre des phrases complexes comprenant proposition et subordonnée. C’est ce qu’on appelle « étoffer l’expression ». Du coup, si tu as tendance à écrire de façon lapidaire en anglais, tu peux mettre en valeur des phrases clés en t’efforçant de préciser, de décrire, de qualifier ce dont tu parles. Voilà quelques « expansions » qui vont te permettre d’étoffer et d’enrichir 👇
- Es decir… = C’est-à-dire…
- Dicho de otra manera = Autrement dit
- Resulta que = Il se trouve que
- Mejor dicho = Plutôt
Et qu’en est-il des connecteurs logiques en espagnol de cause ? 🙄
- Porque = Parce que
- Debido a = Dû à
- Dado que (+ indicatif) = Étant donné que
- Ya que (+ indicatif) = Puesto que (+ subjonctif) = Puisque
- Por culpa de = À cause de
- Gracias a = Grâce
- Puesto que = Car
- Ya que = Puisque
- Como = Comme
Mot de liaison espagnol pour exprimer une finalité/conséquence ? 🙄
- Por eso = C’est pourquoi
- Por tanto = Por consiguiente = Par conséquent
- Por esa razón = Pour cette raison
- Por lo tanto = Donc
- Así = Ainsi
- Entonces = Alors
Connecteur logique en espagnol pour exprimer l’opposition 💣
- En cambio = En revanche
- A no ser que (+ subjonctif) = À moins que
- Excepto = Salvo = Sauf, excepté
- A pesar de = Malgré
- Mientras que = Alors que
- Pero = Mais
- Al contrario = Au contraire
- En comparación con = Par rapport à
- De lo contrario = Autrement
Espagnol mot de liaison – Structures pour donner son avis 👋
L’idée est ici de donner du poids à ton argumentation en utilisant de beaux artifices de présentation en espagnol. Ceux-ci sont souvent délaissés par les candidats trop paresseux pour les apprendre, alors ne fais pas la même erreur qu’eux.
- No es de extrañar que (+ subjonctif présent) = Ce n’est pas étonnant que
- Según yo = para mí = D’après moi
- A mi juicio = À mon sens
- Me parece que (+ indicatif) = Il me semble que
- No me parece que (+ subjonctif) = Il ne me semble pas que
- Considerar que (+ indicatif) = Juger que
- Tener la sensación de que (+ subjonctif) = Avoir l’impression que
- Estar a favor de / Estar en contra de = Être en faveur de / Être contre
- Estar de acuerdo con / No estar de acuerdo con = Être d’accord avec / Ne pas être d’accord avec
- Las discrepencias = Les divergences
Les expressions idiomatiques en espagnol – technique de pro ⚽️
L’utilisation (« appropriée ») d’une expression idiomatique espagnole démontre une vraie maîtrise de la langue et c’est donc fortement valorisé par les correcteurs.
- Eso es otro cantar = C’est une autre histoire
- Pedir peras al olmo = Demander l’impossible
- Caer como un jarro de agua fría = Faire l’effet d’une douche froide
- Del dicho al hecho hay mucho trecho = Il est plus facile de dire que de faire
Connecteurs logiques espagnol pour introduire une fraîcheur dans le développement grâce aux hypothèses 🔮
- Al parecer = À ce qu’il semble
- Quizás (+ subjonctif) = Peut être
- Puede ser que (+ subjonctif) = Il se peut que
- Si = si
- Si acaso = Si jamais
- Por lo visto = Apparemment
- Suponiendo que = À supposer que
- A menos que = À moins que
Mot de liaison en espagnol pour exprimer le but 😽
- Para que = Pour que
- Para = Pour
- De tal manera que = De manière à ce que
- Con la intención de = Dans l’intention de
- Con el fin de = Dans le but de
- Con el objectivo de = Dans le but de
Sophie
Sciences Po Bordeaux
12€/h
Martin
HEC Paris
23€/h
Agathe
ENS Lyon
19€/h
Victor
ESCP
25€/h
Alma
ENS Paris-Saclay
24€/h
Jeanne
Aix-Marseille Université
17€/h
David
EDHEC
25€/h
Emma
Dauphine
15€/h
Ton premier cours particulier d’espagnol est offert ! 🎁
Fais-toi guider par un étudiant passé par une des meilleures écoles de France.
J’EN PROFITE MAINTENANT
Mots et expressions utiles espagnol pour exprimer le temps ? ⏳
- A partir de ahí = Par la suite
- Ahora = Maintenant
- Ahora que = Maintenant que
- Actualmente = Actuellement
- Al principio = Au début
- Antes = Avant
- Cuando = Quand
- Después = Après
- Desde = Depuis
- Desde entonces = Depuis lors
- Durante = Pendant
- En aquella época = À cette époque là
- Hasta = Jusqu’à
- Luego = Más tarde = Plus tard
- Mientras = Pendant
- Mientras tanto = Pendant ce temps
- Una vez que = Une fois que
- Nunca = Jamás = Jamais
Mot de liaison espagnol pour exprimer la condition 🙇♂️
- A menos que = À moins que
- Con la condición de que = À condition que
- Siempre que = Du moment que
- En caso de que = Au cas où
- Con tal (de) que = Pourvu que
Connecteur logique espagnol pour la conclusion 😎
Pour finir ton argumentation avec panache 👇
- Para resumir = En résumé
- En suma = En somme
- Para concluir = A modo de conclusión = Pour conclure
- Como lo he mostrado = Comme je l’ai montré
- Para terminar = Para acabar = Pour finir
- Finalmente = Finalement
- Por último = Por fin = Enfin
4.5/5 – (240 votes)
Soyez le premier a laisser un commentaire