Appuyez sur “Entrée” pour passer au contenu

Vocabulaire de la maison en espagnol

La langue de Cervantes est tout ce qu’il y a de plus intéressant : son rythme chantant est si agréable ! Et ça, on le retrouve aussi avec le vocabulaire de la maison en espagnol. Saviez-vous qu’il existe plus de 4 000 mots et expressions rien qu’en rapport avec la maison ou l’appartement ? Découvrez dans cet article le lexique incontournable de la maison, quelques expressions idiomatiques et des conseils pour bien utiliser ces différents mots en cours d’espagnol !

Quels avantages à connaître le vocabulaire de la maison en espagnol ?

Quels sont les mots principaux pour parler de l'habitation en espagnol ? Le lieu de vie est sans doute le sujet pour lequel il est le plus important de connaître des mots en espagnol, que ce soit parce que :

  • Vous vivez en Espagne et avez besoin de trouver un logement,
  • Vous voulez passer quelques jours dans la région catalane et recherchez le lieu d’habitation approprié,
  • Vous êtes en visite dans une famille d’accueil et avez besoin d’échanger pendant votre séjour sur place.

Vous l’aurez compris : que ce soit pour les vacances, le travail ou la vie au quotidien, le lexique de la maison vous sera toujours d’une grande utilité. D’autant que les différentes pièces de la maison se retrouvent aussi dans d’autres contextes, comme au travail ou lorsqu’on fait des comparaisons avec d’autres lieux de vie. Au-delà de l’intérêt à connaître des mots décrivant les pièces de la maison, il est aussi avantageux de les apprendre pour maîtriser les subtilités de la langue espagnole. Pour rappel, la « maison » n’est pas le seul lieu d’habitation en Espagne, on parle aussi beaucoup de :

  • Châteaux, en raison de l’histoire du pays,
  • Appartements, car l’Espagne a de nombreuses régions balnéaires,
  • Gîtes, pour y recevoir des invités,
  • Auberges, là où dorment souvent des visiteurs d’un jour.

Dans cet article, vous trouverez essentiellement les mots principaux pour vous exprimer et vous débrouiller dans la vie de tous les jours, dans le contexte familial de la maison.

Le saviez-vous ? Pour désigner le matériau avec lequel un objet de la maison est fait, comme « une table en bois », il faut bien employer la préposition « de », et non « en » + le matériau. Par exemple : on dira bien « la mesa es de madera » et non « la mesa es en madera », comme on pourrait le traduire littéralement depuis le français. 

Les meilleurs professeurs d’Espagnol disponibles

Thibault4,9

4,9 (65 avis)

READ  Expression littérale maths 5ème exercice corrigé

Thibault

/h

20€

Gift icon

1er cours offert !

Ada4,9

4,9 (31 avis)

Ada

/h

29€

Gift icon

1er cours offert !

Sebastian4,9

4,9 (43 avis)

Sebastian

/h

25€

Gift icon

1er cours offert !

Paula4,9

4,9 (43 avis)

Paula

/h

25€

Gift icon

1er cours offert !

Pablo5

5 (28 avis)

Pablo

/h

25€

Gift icon

1er cours offert !

Rodrigo4,9

4,9 (16 avis)

Rodrigo

/h

33€

Gift icon

1er cours offert !

Paula5

5 (27 avis)

Paula

/h

25€

Gift icon

1er cours offert !

Nuri5

5 (93 avis)

Nuri

/h

37€

Gift icon

1er cours offert !

Thibault4,9

4,9 (65 avis)

Thibault

/h

20€

Gift icon

1er cours offert !

Ada4,9

4,9 (31 avis)

Ada

/h

29€

Gift icon

1er cours offert !

Sebastian4,9

4,9 (43 avis)

Sebastian

/h

25€

Gift icon

1er cours offert !

Paula4,9

4,9 (43 avis)

Paula

/h

25€

Gift icon

1er cours offert !

Pablo5

5 (28 avis)

Pablo

/h

25€

Gift icon

1er cours offert !

Rodrigo4,9

4,9 (16 avis)

Rodrigo

/h

33€

Gift icon

1er cours offert !

Paula5

5 (27 avis)

Paula

/h

25€

Gift icon

1er cours offert !

Nuri5

5 (93 avis)

Nuri

/h

37€

Gift icon

1er cours offert !

C’est parti

Le lexique espagnol en fonction des pièces de la maison

Quel lexique permet de décrire une maison espagnole ?

Décrire le lieu d’habitation avec les bonnes locutions

Avant de se concentrer sur les termes à employer pour les pièces de la maison, encore faut-il décrire la fameuse maison et être capable d’expliquer clairement où vous êtes. Pour commencer les cours espagnol, voici une liste des différents types d’habitations, les plus courants :

  • El piso : l’appartement,
  • El estudio : un studio,
  • Un edificio : un immeuble,
  • Un chalé adosado : une maison adossée,
  • Un apartamento de dos habitaciones : un appartement deux pièces.

Et comment décrire votre maison ? Que faire si vous devez expliquer à votre ami comment trouver votre maison et vous rejoindre dans la pièce principale ? Quelques expressions vous seront bien utiles, comme :

  • Una casa de dos plantas : une maison à deux étages,
  • La planta baja : le rez-de-chaussée,
  • El balcón : le balcon,
  • El barrio : le quartier,
  • El portero automaticó : l’interphone,
  • El rellano : le palier,
  • Con el aire condicionado : avec l’air conditionné,
  • El pasillo : le couloir,
  • La escalera : les escaliers.

Les mots incontournables pour parler de la chambre

La chambre (« habitación ») est l’une des principales pièces de vie, associée à un certain vocabulaire :

  • La mesilla (de noche) : la table de nuit,
  • La cama : le lit,
  • El sofà cama : le canapé-lit,
  • Las camas gemelas : les lits jumeaux,
  • La litera : le sur-matelas,
  • El armario : l’armoire,
  • La cómoda : la commode,
  • La silla : la chaise,
  • El aderezo : le dressing,
  • El escritorio : le bureau.

Quelques exemples de phrases :

  • Comparto mi grande habitación con mi hermano : je partage ma grande chambre avec mon frère,
  • Tenemos camas gemelas pero compartimos el aderezo y la cómoda : nous avons des lits jumeaux mais nous partageons le dressing et la commode,
  • Soló tenemos una mesilla y un escritorio : nous avons seulement une table de nuit et un bureau.

Le vocabulaire pour la salle de bains

La salle de bains (« cuarto de baño ») est une pièce avec du vocabulaire parfois technique, qu’il faut impérativement connaître en cours espagnol :

  • La cortina : le rideau de douche,
  • La bañera : la baignoire,
  • La ducha : la douche,
  • La toalla : la serviette de bains,
  • Las cañerías : les canalisations,
  • La tubería : la tuyauterie,
  • El lavabo : le lavabo,
  • El tocador : l’armoire/la coiffeuse,
  • El papel higiénico : le PQ,
  • El espejo : le miroir,
  • La manopla : le gant de toilette,
  • El jabón : le savon,
  • El champú : le shampoing.
READ  Khadija reçoit beaucoup de mails publicitaires

Quelques exemples de phrases :

  • Las cañerías están obstruidas por el pelo : les canalisations sont bouchées à cause des cheveux,
  • Me gusta este baño porque hay una ducha y una bañera : j’aime cette salle de bain parce qu’il y a une douche et une baignoire,
  • Necesito una manopla, una toalla, jabón y champú para prepararme : j’ai besoin d’un gant de toilette, d’une serviette, de savon et de shampoing pour me préparer.

Les expressions pour désigner la cuisine

La cuisine (« cocina ») présente également un lexique particulier, à maîtriser en toutes circonstances :

  • El microondas : le micro-ondes,
  • El apareto : l’appareil,
  • El hornillo : le fourneau,
  • La campana : la hote du four,
  • La cocina : les plaques de cuisson,
  • La cafetera : la cafetière,
  • La nevera : le réfrigérateur,
  • El congelador : le congélateur,
  • El lavaplatos : le lave-vaiselle,
  • El taburete : le tabouret,
  • El aparado : le vaisselier,
  • El plato llano : l’assiette plate,
  • El plato trinchero : l’assiette creuse,
  • El sacacorchos : le tire-bouchons,
  • El frasco : le bocal,
  • La sartén : la poêle,
  • El cucharón : la louche.

Quelques exemples de phrases :

  • Lo siento, sabes utilizar a la cocina ? : Excuse-moi, tu sais utiliser les plaques de cuisson ?,
  • Voy a poner la mesa con tres platos trincheros para la entrada, y tres platos llanos para la carne : je vais mettre la table en installant trois assiettes creuses pour l’entrée, et trois assiettes plates pour la viande,
  • Para cocinar una sopa, necesitas un cucharón y la sartén para las verduras : pour cuisiner une soupe, tu as besoin d’une louche et d’une poêle pour les légumes.

Les termes à employer pour le salon ou la salle à manger

Le salon (« el salón ») a un vocabulaire beaucoup plus accessible, mais très diversifié :

  • El mando a distancia : la télécommande,
  • La televisión : la télévision,
  • El sillón : le fauteuil,
  • La mesa : la table basse,
  • El aparador : le buffet,
  • El sofá : le canapé,
  • La mecedora : le fauteuil à bascule,
  • El comedor : la salle à manger,
  • La alfombra : le tapis,
  • El cuadro : le tableau,
  • Al amor de la lumbre : au coin du feu.

Quelques exemples de phrases :

  • El corazón de la casa lo forma un amplio salón comedor : le coeur de la maison est formé par une grande pièce salon-salle à manger,
  • Los jóvenes han adornado el salón con algunos cuadros y un alfombra : les jeunes ont décoré le salon avec quelques cadres et un tapis,
  • Son un sofá y un sillón de estilo contemporáneo, elegantes y confortables : ce sont un canapé et un fauteuil de style contemporain, élégants et confortables.

Autres pièces de la maison : quelles phrases employer en espagnol ?

Si nous avons fait le tour des pièces principales de la maison, il en reste encore bien d’autres, notamment :

  • El jardín : le jardin,
  • El cobertizo de jardín : l’abri de jardin,
  • El garaje : le garage,
  • El lavadero : la buanderie,
  • La bodega : la cave,
  • La sala de juegos : la salle de jeux.
READ  Champ lexical de l eau

Du coup, quelques mots pourront vous aider à exprimer ce que vous allez faire dans ces pièces :

  • La piscina : la piscine,
  • La terraza : la terrasse,
  • La tumbona : un transat,
  • La barbacoa : le barbecue,
  • El coche : la voiture,
  • La bicicleta : le vélo,
  • El rodillo : les rollers,
  • El equipo de DIY : le matériel de bricolage,
  • La ropa sucia : le linge sale,
  • La lavadora : la machine à laver,
  • El parque de juegos : le parc de jeux.

Quelques exemples de phrases :

  • Durante las vacaciones, juego en la piscina y después, en la sala de juegos : pendant les vacances, je joue dans la piscine puis dans la salle de jeux,
  • Mi papá trabajo a menudo en el garaje sino en al cobertizo de jardín : mon père travaille souvent soit dans le garage soit dans l’abri de jardin,
  • Nuestros amigos vienen cada domingo para disfrutar de la terraza : nos amis viennent tous les dimanches pour profiter de la terrasse.

On n’oublie pas aussi quelques verbes essentiels pour parler d’un projet de maison, qu’il s’agisse d’installation ou de déménagement :

Expression espagnole Traduction française Explications Mudarse Déménager Verbe pronominal, de « mudar » (déplacer) Alquilar Louer S’utilise pour désigner tous les types de location ComprarAcheter S’emploie pour parler d’un achat immobilier Reformar Faire des travaux Désigne tous types de travaux Pintar Peindre Pour l’extérieur ou l’intérieur Compartir pisoPartager un appartement Désigne une situation de colocation Depositar una fianza Déposer une caution Dans le cadre d’une location Avalar Se porter caution Vocabulaire juridique pour désigner les garants Buscar una casa Chercher une maison Ou « una casita », une petite maison InstalarseS’installer Désigne le fait général et non l’installation en elle-même

Quelques expressions originales sur la maison en espagnol…

Quelles sont les expressions en rapport avec la maison en langue espagnole ? Parce que la maison espagnole, c’est aussi l’auberge ou le château ancien, voici quelques expressions originales et idiomatiques avec leurs traductions, à utiliser dans vos échanges avec des Espagnols !

  • Hacer castillos en el aire : « faire des plans sur la comète ». Ici, castillos veut dire château, l’image est donc bien parlante,
  • Tirar la casa por la ventana : « jeter l’argent par les fenêtres ». L’image avec la maison est ici amusante,
  • No haber salido del túnel : « ne pas être sorti de l’auberge », pour exprimer une impatience ou une situation qui n’avance pas,
  • Es hecho caseros : « c’est fait maison », pour dire que la recette est traditionnelle, artisanale.

Savez-vous comment se dit « une auberge espagnole » ? Puisqu’il s’agit d’une expression idiomatique désignant une maison où des choses étranges se passent, on traduit en espagnol par « una casa de locos« , soit « une maison de fous » ! 

Soyez le premier a laisser un commentaire

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *